[188] Hugo, Flaviniac. Lib. II. ann. 1100. Norgaud, however, was reinstated next year by quietly procuring, as we have already seen, two brother prelates to take the oath with him, in the absence of his antagonists.

[189] Et si quis de quinque juvantibus defecerit, accusatus debit tres libras, et percusso decem solidos.—Leg. Secund. Noviportus (Oudegherst).

[190] Hostiensis Aureæ Summæ Lib. v. De Purg. Canon, § 7.—“Sicut puniretur de crimine de quo impetebatur si convinceretur considerato modo agendi, sic punietur si in purgatione deficiat.”

[191] L. Longobard. Lib. II. Tit. lv. § 34.—Qua ex re mos detestabilis in Italia, improbusque non imitandus inolevit, ut sub legum specie jurejurando acquireret, qui Deum non timendo minime formidaret perjurare.

[192] L. Henrici I. cap. lxiv. § 1. “Malorum autem infestacionibus et perjurancium conspiracione, depositum est frangens juramentum, ut magis Dei judicium ab accusatis eligatur; et unde accusatus cum una decima se purgaret per eleccionem et sortem, si ad judicium ferri calidi vadat.” This cannot be considered, however, as having abrogated it even temporarily in England, since it is contradicted by many other laws in the same code, which prescribe the use of compurgators, and we shall see hereafter how persistently its use was maintained.

[193] Romances Antiguos Españoles. Londres, 1825, T. I. pp. 246-7. Cf. Dozy, Recherches sur l’Histoire, etc. de l’Espagne, Leipzig, 1881, II. 108.

[194] Le Roux de Lincy, Chants Historiques Français, I. 15.

[195] Glanville, Lib. I. cap. ix. Also, Lib. I. c. xvi., Lib. IX. c. i., Lib. X. c. v.

[196] “In aliis enim curiis si quis aliquid dixerit unde eum pœnituerit, poterit id negare contra totam curiam tertia manu cum sacramento, id se non dixisse affirmando” (Ibid. Lib. VIII. c. ix.).—In some other systems of jurisprudence, this unsophisticated mode of beclouding justice was obtained by insisting on the employment of lawyers, whose assertions would not be binding on their clients. Thus, in the Assises de Jerusalem (Baisse Court, cap. 133): “Et por ce il deit estre lavantparlier, car se lavantparlier dit parole quil ne doie dire por celuy cui il parole, celui por qui il parle et son conceau y pueent bien amender ains que le iugement soit dit. Mais se celuy de cui est li plais diseit parole qui li deust torner a damage, il ne la peut torner arieres puis quil la dite.” The same caution is recommended in the German procedure of the fourteenth century—“verbis procuratoris non eris adstrictus, et sic vitabis damnum” (Richstich Landrecht, cap. II. Cf. Jur. Provin. Saxon. Lib. I. art. 60; Lib. II. art. 14). The same abuse existed in France, but was restricted by St. Louis, who made the assertion of the advocate binding on the principal, unless contradicted on the spot (Établissements, Liv. II. chap. xiv.).

[197] Roger de Hoveden ann. 1194.