The real difficulty of writing like Bret Harte is shown by the fact that as a story-teller he has no imitators. His style is so individual as to make imitation impossible. And yet occasionally the inspiration failed. It is a peculiarity of Bret Harte, shown especially in the longer stories, and most of all perhaps in Gabriel Conroy, that there are times when the reader almost believes that Bret Harte has dropped the pen, and some inferior person has taken it up. Author and reader come to the ground with a thud.
Mr. Warren Cheney has remarked upon this defect as follows:—
“With most authors there is a level of general excellence along which they can plod if the wings of genius chance to tire for a time; but with Mr. Harte the case is a different one. His powers are impulsive rather than enduring. Ideas strike him with extraordinary force, but the inspiration is of equally short duration. So long as the flush of excitement lasts, his work will be up to standard; but when the genius flags, he has no individual fund of dramatic or narrative properties to sustain him.”
But of these lapses there are few in the short stories, and none at all in the best stories. In them the style is almost flawless. There are no mannerisms in it; no affectations; no egotism; no slang (except, of course, in the mouths of the various characters); nothing local or provincial, nothing which stamps it as of a particular age, country or school,—nothing, in short, which could operate as a barrier between author and reader.
But these are only negative virtues. What are the positive virtues of Bret Harte’s style? Perhaps the most obvious quality is the deep feeling which pervades it. It is possible, indeed, to have good style without depth of feeling. John Stuart Mill is an example; Lord Chesterfield is another; Benjamin Franklin another. In general, however, want of feeling in the author produces a coldness in the style that chills the reader. Herbert Spencer’s autobiography discloses an almost inhuman want of feeling, and the same effect is apparent in his dreary, frigid style.
On the other hand, it is a truism that the language of passion is invariably effective, and never vulgar. Grief and anger are always eloquent. There are men, even practised authors, who never write really well unless something has occurred to put them out of temper. Good style may perhaps be said to result from the union of deep feeling with an artistic sense of form. This produces that conciseness for which Bret Harte’s style is remarkable. What author has used shorter words, has expressed more with a few words, or has elaborated so little! His points are made with the precision of a bullet going straight to the mark, and nothing is added.
How effective, for example, is this dialogue between Helen Maynard, who has just met the one-armed painter for the first time, and the French girl who accompanies her: “‘So you have made a conquest of the recently acquired but unknown Greek statue?’ said Mademoiselle Renée lightly.
“‘It is a countryman of mine,’ said Helen simply.
“‘He certainly does not speak French,’ said Mademoiselle mischievously.
“‘Nor think it,’ responded Helen, with equal vivacity.”