The difference is not great between some fruits in which the worm is always present and those gall fruits which were produced by the insect.

Old Cato says well, “Patremfamilias vendacem, non emacem, esse oportet.” These Latin terminations express better than any English that I know the greediness, as it were, and tenacity of purpose with which the husbandman and householder is required to be a seller and not a buyer,—with mastiff-like tenacity,—these lipped words, which, like the lips of moose and browsing creatures, gather in the herbage and twigs with a certain greed. This termination cious adds force to a word, like the lips of browsing creatures, which greedily collect what the jaw holds; as in the word “tenacious” the first half represents the kind of jaw which holds, the last the lips which collect. It can only be pronounced by a certain opening and protruding of the lips; so “avaricious”. These words express the sense of their simple roots with the addition, as it were, of a certain lip greediness. Hence “capacious” and “capacity,” “emacity.” When these expressive words are used, the hearer gets something to chew upon. To be a seller with the tenacity and firmness and steadiness of the jaws which hold and the greediness of the lips which collect. The audacious man not only dares, but he greedily collects more danger to dare. The avaricious man not only desires and satisfies his desire, but he collects ever new browse in anticipation of his ever-springing desires. What is luscious is especially enjoyed by the lips. The mastiff-mouthed are tenacious. To be a seller with mastiff-mouthed tenacity of purpose, with moose-lipped greediness,—ability to browse! To be edacious and voracious is to be not nibbling and swallowing merely, but eating and swallowing while the lips are greedily collecting more food.

There is a reptile in the throat of the greedy man always thirsting and famishing. It is not his own natural hunger and thirst which he satisfies.

The more we know about the ancients, the more we find that they were like the moderns. When I read Marcus Cato De Re Rustica, a small treatise or Farmer’s Manual of those days, fresh from the field of Roman life, all reeking with and redolent of the life of those days, containing more indirect history than any of the histories of Rome of direct,—all of that time but that time,—here is a simple, direct, pertinent word addressed to the Romans. And where are the Romans? Rome and the Romans are commonly a piece of rhetoric. As if New England had disappeared poetically and there were left Buel’s “Farmer’s Companion,” or the letters of Solon Robinson, or a volume of extracts from the New England Farmer. Though the Romans are no more but a fable and an ornament of rhetoric, we have here their New England Farmer, the very manual those Roman farmers read, speaking as if they were to hear it, its voice not silenced, as if Rome were still the mistress of the world,—as fresh as a dripping dish-cloth from a Roman kitchen.[328] As when you overhaul the correspondence of a man who died fifty years ago, with like surprise and feelings you overhaul the manuscripts of the Roman nation. There exist certain old papers, manuscripts, either the originals or faithful and trustworthy old copies of the originals, which were left by the Roman people. They have gone their way, but these old papers of all sorts remain. Among them there are some farm journals, or farm books; just such a collection of diary and memorandum—as when the cow calved, and the dimensions, with a plan, of the barn, and how much paid to Joe Farrar for work done on the farm, etc., etc.—as you might find in an old farmer’s pocket-book to-day.

Indeed the farmer’s was pretty much the same routine then as now. Cato says: “Sterquilinium magnum stude ut habeas. Stercus sedulo conserva, cum exportabis purgato et comminuito. Per autumnum evehito.” (Study to have a great dungheap. Carefully preserve your dung, when you carry it out, make clean work of it and break it up fine. Carry it out during the autumn.) Just such directions as you find in the “Farmer’s Almanack” to-day. It reminds me of what I see going on in our fields every autumn. As if the farmers of Concord were obeying Cato’s directions. And Cato but repeated the maxims of a remote antiquity. Nothing can be more homely and suggestive of the every-day life of the Roman agriculturalists, thus supplying the very deficiencies in what is commonly called Roman history, i. e. revealing to us the actual life of the Romans, the how they got their living and what they did from day to day.[329]

They planted rapa, raphanos, milium, and panicum in low foggy land, ager nebulosus.

I see the farmer now—i. e. I shall in autumn—on every side carting out his manure and sedulously making his compost-heap, or scattering it over his grass ground and breaking it up with a mallet; and it reminds me of Cato’s advice. He died one hundred and fifty years before Christ.[330] Before Christianity was heard of, this was done. A Roman family appears to have had a great supply of tubs and kettles.

A fire in the sitting-room to-day. Walk in the afternoon by Walden road and railroad to Minn’s place, and round it to railroad and home. The first coolness is welcome, so serious and fertile of thought. My skin contracts, and I become more continent. Carried umbrellas, it mizzling. As in the night, now in the rain, I smell the fragrance of the woods. The prunella leaves have turned a delicate claret or lake color by the roadside. I am interested in these revolutions as much as in those of kingdoms. Is there not tragedy enough in the autumn? Walden seems to be going down at last. The pines are dead and leaning, red and half upset, about its shore. Thus, by its rising once in twenty-five years, perchance, it keeps an open shore, as if the ice had heaved them over. Found the succory at Minn’s Bridge on railroad and beyond. Query: May not this and the tree-primrose and other plants be distributed from Boston on the rays of the railroads, the seeds mixing with the grains and all kinds of dirt and being blown from the passing freight-cars? The feathery-tailed fruit of the fertile flowers of the clematis conspicuous now.

The shorn meadows looked of a living green as we came home at eve, even greener than in spring. The faenum cordum, the aftermath, sicilimenta de prato, the second mowings of the meadow, this reminds me of, in Cato.[331]

Sept. 3. Why was there never a poem on the cricket? Its creak seems to me to be one of the most prominent and obvious facts in the world, and the least heeded. In the report of a man’s contemplations I look to see somewhat answering to this sound.[332] When I sat on Lee’s Cliff the other day (August 29th), I saw a man working with a horse in a field by the river, carting dirt; and the horse and his relation to him struck me as very remarkable. There was the horse, a mere animated machine,—though his tail was brushing off the flies,—his whole existence subordinated to the man’s, with no tradition, perhaps no instinct, in him of independence and freedom, of a time when he was wild and free,—completely humanized. No compact made with him that he should have the Saturday afternoons, or the Sundays, or any holidays. His independence never recognized, it being now quite forgotten both by men and by horses that the horse was ever free. For I am not aware that there are any wild horses known surely not to be descended from tame ones. Assisting that man to pull down that bank and spread it over the meadow; only keeping off the flies with his tail, and stamping, and catching a mouthful of grass or leaves from time to time, on his own account,—all the rest for man. It seemed hardly worth while that he should be animated for this. It was plain that the man was not educating the horse; not trying to develop his nature, but merely getting work out of him. That mass of animated matter seemed more completely the servant of man than any inanimate. For slaves have their holidays; a heaven is conceded to them, but to the horse none. Now and forever he is man’s slave. The more I considered, the more the man seemed akin to the horse; only his was the stronger will of the two. For a little further on I saw an Irishman shovelling, who evidently was as much tamed as the horse. He had stipulated that to a certain extent his independence be recognized, and yet really he was but little more independent. I had always instinctively regarded the horse as a free people somewhere, living wild. Whatever has not come under the sway of man is wild. In this sense original and independent men are wild,—not tamed and broken by society. Now for my part I have such a respect for the horse’s nature as would tempt me to let him alone; not to interfere with him,—his walks, his diet, his loves. But by mankind he is treated simply as if he were an engine which must have rest and is sensible of pain. Suppose that every squirrel were made to turn a coffee-mill! Suppose that the gazelles were made to draw milk-carts!