But the only serious social embarrassment I experienced, arose from my imperfect use of the language: I had learned French when a boy; when I left England I had long read it, almost as easily as English; arrived in France, I found I had two studies to perform, two difficulties to encounter; to make myself understood, and to understand: the first I could do indifferently well; but I passed a twelvemonth in France before I could understand what was said by the men, and two years before I could understand what was said by the ladies. I found that not to understand was more disadvantageous than not to be understood; since those who endured my bad French with patience were, very naturally, displeased on discovering that they had been throwing away their words on one who could not fully comprehend their meaning. I seriously advise every Englishman who purposes to establish his family for some years in France, if he is not competent to follow a conversation in the language of that country, to go thither first himself alone, and establish himself for a few months in French society: he will thus make more progress in a month, than afterwards, with his family, in a year: for the frequent use of an old language indisposes the organs of speech to the acquisition of a new one. The ears too require their lesson.
I will also repeat the counsel given to me by a friend, a détenu, whose son, at the age of seventeen, spoke English like a foreigner; it was, constantly to talk English in the family. Notwithstanding my exact compliance with this advice, my youngest child, from having learned three languages before entering her tenth year, speaks English less perfectly than the others: she left England when but three years old, and, a year after, said, somewhat boastingly, "J'ai oublié mon Anglois." In truth, seven or eight years absence has produced in all the family some little forgetfulness of our native tongue; nay, I fear that my reader may find some Gallicisms in the writing of one, who did not quit his native land till far advanced in the fiftieth year of his age.
No parent will be content that his children should forget their native language: whether it may be necessary, in order to avoid this inconvenience, to enjoin the use of it within the family, will depend on circumstances, on the age of the children, on the length of the intended stay or residence abroad. The means will, so far forth, hinder and delay the attainment of the language of the country, without which both improvement and amusement are utterly hopeless, as social intercourse is impossible. The French are not the less impatient of bad French, on account of the imperturbable politeness with which they hear it.
FOOTNOTES:
[38] The national character pierces through.
[39] National property to be sold.
[40] That would be a little too bad since he is here present.
[41] What does it signify? he will not dare to appeal, and he is rich.
[42] The revolution is a mine that must be worked.
[43] Thou art not a royalist? Thou hast not conspired against the state?