* * *

Though there are a dozen different points of view from which Weber's opera "Der Freischütz" is of fascinating interest, it is almost impossible for any one except a German to understand fully what the opera means now to the people from whose loins the composer sprung, and quite impossible to realize what it meant to them at the time of its production. "Der Freischütz" is spoken of in all the handbooks as a "national" opera. There are others to which the term might correctly and appropriately be applied—German, French, Italian, Bohemian, Hungarian, Russian; but there never was an opera, and there is no likelihood that there ever will be one, so intimately bound up with the loves, feelings, sentiments, emotions, superstitions, social customs, and racial characteristics of a people as this is with the loves, feelings, sentiments, emotions, superstitions, social customs, and racial characteristics of the Germans. In all its elements as well as in its history it is inextricably intertwined with the fibres of German nationality. It could not have been written at another time than it was; it could not have been written by any other composer living at that time; it could not have been conceived by any artist not saturated with Germanism. It is possible to argue one's self into a belief of these things, but only the German can feel them. Yet there is no investigator of comparative mythology and religion who ought not to go to the story of the opera to find an illustration of one of the pervasive laws of his science; there is no folklorist who ought not to be drawn to its subject; no student of politics and sociology who cannot find valuable teachings in its history; no critic who can afford to ignore its significance in connection with the evolution of musical styles and schools; no biographer who can fail to observe the kinship which the opera establishes between the first operatic romanticist and him who brought the romantic movement to its culmination; that is, between Carl Maria von Weber and Richard Wagner. It is even a fair subject for the study of the scientific psychologist, for, though the story of the opera is generally supposed to be a fanciful structure reared on a legendary foundation, it was a veritable happening which gave it currency a century ago and brought it to the notice of the composer; and this happening may have an explanation in some of the psychical phenomena to which modern science is again directing attention, such as hypnotism, animal magnetism, and the like.

I am here not at all fanciful. Some thirty years ago I came across a pamphlet published by Dr. J. G. Th. Grässe, a Saxon Court Councillor, in which he traced the origin of the story at the base of "Der Freischütz" to a confession made in open court in a Bohemian town in 1710. Grässe found the story in a book entitled "Monathliche Unterredungen aus dem Reich der Geister," published in Leipsic in 1730, the author of which stated that he had drawn the following statement of facts from judicial records: In 1710 in a town in Bohemia, George Schmid, a clerk, eighteen years old, who was a passionate lover of target-shooting, was persuaded by a hunter to join in an enterprise for moulding charmed bullets on July 30, the same being St. Abdon's Day. The hunter promised to aid the young man in casting sixty-three bullets, of which sixty were to hit infallibly and three to miss just as certainly. The two men provided themselves with coals, moulds, etc., and betook themselves at nightfall to a cross-roads. There the hunter drew a circle with his knife and placed mysterious characters, the meaning of which his companion did not know, around the edge. This done, he told the clerk to step within the ring, take off his clothing, and make denial of God and the Holy Trinity. The bullets, said the hunter, must all be cast between eleven o'clock and midnight, or the clerk would fall into the clutches of the devil. At eleven o'clock the dead coals began to glow of their own accord, and the two men began the moulding, although all manner of ghostly apparitions tried to hinder them. At last there came a horseman in black, who demanded the bullets which had been cast. The hunter refused to yield them up, and in revenge the horseman threw something into the fire which sent out so noisome an odor that the two venturesome men fell half dead within the circle. The hunter escaped, and, as it turned out subsequently, betook himself to the Salzkammergut, near Salzburg; but the clerk was found lying at the crossroads and carried into town. There he made a complete confession in court, and because he had had intercourse with the Evil One, doubtless, was condemned to be burned to death. In consideration of his youth, however, the sentence was commuted to imprisonment at hard labor for six years.

In the legend of the Wild Huntsman, who under the name of Samiel purchases the souls of men with his magic bullets, the folklorist and student of the evolution of religions sees one of many evidences of ancient mythology perverted to bring it into the service of Christianity. Originally the Wild Huntsman was Odin (or Wotan). The missionaries to the Germans, finding it difficult to root out belief in the ancient deities, gave their attributes to saints in a few cases, but for the greater part transformed them into creatures of evil. It was thus that Frau Holle (or Holda) became a wicked Venus, as we shall see in the next chapter. The little spotted beetle which English and American children call ladybug or lady-bird (that is, the bug or bird of our Lady), the Germans Marienkäferchen, and the French La bête du bon Dieu, was sacred to Holda; and though the name of the Virgin Mary was bestowed upon it in the long ago, it still remains a love oracle, as the little ones know who bid it—

Fly to the East,
And fly to the West,
And fly to the one that I love best!

It was the noise of Wotan's hunting train which the ancient Germans heard when the storms of winter howled and whistled through the deep woods of the Northland; but in time it came to be the noise of the Wild Hunt. In Thuringia the rout headed by Frau Holda and the Wild Huntsman issues in the Yuletide from the cave in the Horselberg, which is the scene of Tannhäuser's adventure with Venus in Wagner's opera, and Holda is the mother of many of the uncanny creatures which strike terror to the souls of the unlucky huntsmen who chance to espy them.

From the story drawn from the records of the Bohemian law court, it is plain that to make a compact with the Wild Huntsman was a much more gruesome and ceremonious proceeding than that which took place between Faust and the Evil One in the operas of Gounod and Boito. In both these instances a scratch of the pen sufficed, and the deliberations which preceded the agreement were conducted in a decorous and businesslike manner. But to invoke Samiel and obtain his gifts was a body, mind, and nerve-racking business. In some particulars the details differed a little from those testified to by the Bohemian clerk. In the first place, the Devil's customer had to repair to a crossroads of a Friday between midnight and one o'clock when the moon was in an eclipse and the sun in Sagittarius. If in such a place and at such a time he drew a circle around himself with his hunting-spear and called "Samiel!" three times, that worthy would appear, and a bargain might be driven with him for his wares, which consisted of seven magical bullets ("free bullets," they were called), which were then cast under the eye of the Evil One and received his "blessing." The course of six of them rested with the "free shooter," but the seventh belonged to Samiel, who might direct it wheresoever he wished. The price of these bullets was the soul of the man who moulded them, at the end of three years; but it was the privilege of the bondsman to purchase a respite before the expiration of the period by delivering another soul into the clutches of the demon.

Weber used all these details in his opera, and added to them the fantastic terrors of the Wild Hunt and the Wolf's Glen. Of this favored abode of the Evil One, Wagner gave a vivid description in an essay on "Der Freischütz" which he wrote for the Gazette musicale in May, 1841, when the opera was preparing, under the hand of Berlioz, for representation at the Grand Opéra in Paris. Wagner's purpose in writing the essay was to acquaint the Parisians with the contents and spirit of the piece, make them understand its naïve Teutonism, and also to save it from the maltreatment and mutilation which he knew it would have to suffer if it were to be made to conform to the conventions of the Académie. He wanted to preserve the spoken dialogue and keep out the regulation ballet, for the sake of which he had to make changes in his "Tannhäuser" twenty years later. He failed in both efforts, and afterward wrote an account of the performance for a German newspaper, which is one of the best specimens of the feuilleton style which his sojourn in Paris provoked. There was no need of telling his countrymen what the Wolf's Glen was, for it had been the most familiar of all scenes in the lyric theatres of Germany for a score of years, but for the Parisians he pictured the place in which Weber's hero meets Samiel very graphically indeed:—

"In the heart of the Bohemian Forest, old as the world, lies the Wolf's Glen. Its legend lingered till the Thirty Years' War, which destroyed the last traces of German grandeur; but now, like many another boding memory, it has died out from the folk. Even at that time most men only knew the gulch by hearsay. They would relate how some gamekeeper, straying on indeterminable paths through wild, untrodden thickets, scarce knowing how, had come to the brink of the Wolf's Gulch. Returning, he had told of gruesome sights he had there seen, at which the hearer crossed himself and prayed the saints to shield him from ever wandering to that region. Even on his approach the keeper had heard an eerie sound; though the wind was still, a muffled moaning filled the branches of the ancient pines, which bowed their dark heads to and fro unbidden. Arrived at the verge, he had looked down into an abyss whose depths his eye could never plumb. Jagged reefs of rock stood high in shape of human limbs and terribly distorted faces. Beside them heaps of pitch-black stones in form of giant toads and lizards; they moved and crept and rolled in heavy ragged masses; but under them the ground could no more be distinguished. From thence foul vapors rose incessantly and spread a pestilential stench around. Here and there they would divide and range themselves in ranks that took the form of human beings with faces all convulsed. Upon a rotting tree-trunk in the midst of all these horrors sat an enormous owl, torpid in its daytime roost; behind it a frowning cavern, guarded by two monsters direly blent of snake and toad and lizard. These, with all the other seeming life the chasm harbored, lay in deathlike slumber, and any movement visible was that of one plunged in deep dreams; so that the forester had dismal fears of what this odious crew might wake into at midnight.

"But still more horrible than what he saw, was what he heard. A storm that stirred nothing, and whose gusts he himself could not feel, howled over the glen, paused suddenly, as if listening to itself, and then broke out again with added fury. Atrocious cries thronged from the pit; then a flock of countless birds of prey ascended from its bowels, spread like a pitch-black pall across the gulf, and fell back again into night. The screeches sounded to the huntsman like the groans of souls condemned, and tore his heart with anguish never felt before. Never had he heard such cries, compared to which the croak of ravens was as the song of nightingales. And now again deep silence; all motion ceased; only in the depths there seemed a sluggish writhing, and the owl flapped its wings as though in a dream. The most undaunted huntsman, the best acquainted with the wood's nocturnal terrors, fled like a timid roe in speechless agony, and, heedless where his footsteps bore him, ran breathless to the nearest hut, the nearest cabin, to meet some human soul to whom to tell his horrible adventure, yet ne'er could find words in which to frame it." {2}