[Exit Giov.

In: Waiter! (Enter Waiter.) Lay the cloth for two (She meditates while the waiter lays the cloth. Exit Waiter.) Being a Spanish lady of high degree, the only course open to me is suicide. Fortunately, this ring contains a dose of poison strong enough for two, otherwise I should have had to die unavenged or to send round to the chemist’s for more. (She pours out two glasses of wine, splits the contents of her ring between them, and goes to the window.) Ah! here they come. It is annoying that they are so far off. I cannot distinguish them in the dark; however, they are fighting. Now one is killed and the other is coming in. I wonder which it will be.

Enter Don Giovanni.

Giov: There! my own, my beautiful one. I’m afraid you did not have a very good view, but your poor husband was such a damned bad swordsman that I inadvertently killed him before I could get him as near as I intended.

In: Well, I confess I should like to view the body, just to make sure you have not killed the wrong gentleman–-if you’ve no objection?

Giov: None whatever. You’ll find him in the gutter up the street, under the third lamp post. (Exit Donna Inez. Don Giovanni observes the two glasses of wine and smells them suspiciously. Re-enter Donna Inez.)

In: Perfectly satisfactory and I thank you.

Giov: My own, my beautiful one! I love you! Be mine.

In: Shall we not first have a little supper? You must be fatigued after your exertions. And see! here is a nice glass of wine for you.

Giov: After you, Madama. (Donna Inez hesitates to drink.) You see, my beautiful one, I have had some experience in these matters, and now I never drink anything poured out for me by a lady unless she drinks some of it herself.