Presently the tomb opened by a miracle and a voice disturbed their devotions:

“Malagigi parlerà.”

The two cousins trembled with horror as a skeleton rattled up from the sepulchre and spoke thus:

“I am the great magician Malagigi, and in obedience to the command of heaven my spirit has here waited for this day. To you, O my son Argantino! I confide the one book of magic which remains to me. To you, O Guido! I confide the horse Sfrenato.”

Here he delivered the two compliments to the two paladins; but for the moment Sfrenato took the magical book and carried it in his mouth as a cat carries her kitten.

“And now, listen to me. Terrible times are in store for the Christians and it is God’s ordinance that you two shall preserve the faith. Swear to me therefore, O Guido! that you will”—and so forth.

When he had concluded his address, his prophetic spirit was exhausted, as might perhaps have been anticipated, for the speech was of portentous length, and the skeleton clattered down again into the tomb, which closed by another miracle while a ball of fire ran along upon the ground across the stage and back again. Then Guido took his oath and spoke thus to Argantino:

“Let us now depart. And you Turks! all of you, tremble! for Guido shall be your destruction.”

With this he vaulted upon Sfrenato, who curveted and whinnied with joy at recognising his master. And so the two paladins continued their journey; but before leaving the neighbourhood they naturally made arrangements with the local marble-mason to have the tomb closed in a proper and hygienic manner.

“And all this,” said the buffo, “happened only last Friday, and why did you not come in time to see it? It was very emotional.”