1. The Compare di Battesimo.

2. The Compare di Cresima.

3. The Compare di Anello.

4. The Compare di Parentela.

5. The Compare di San Giovanni.

It may be said that there are more kinds; the woman who washes the cap in which a baby is baptised becomes comare, but I do not know whether this is so anywhere but in Catania. And the word is sometimes used in a figurative sense as a term of endearment in addressing a partner or any

intimate friend, and sometimes with the intention of inspiring confidence in addressing a stranger in a lower station of life. When two plump gentlemen and one thin one entered the yard of the “White Hart” where Mr. Samuel Weller happened to be burnishing a pair of painted tops, the thin gentleman advanced.

“My friend,” said the thin gentleman.

“You’re one o’ the adwice gratis order,” thought Sam, “or you wouldn’t be so wery fond of me all at once.” But he only said, “Well, Sir.”

A Sicilian Mr. Perker might have said, “Compare” instead of “Amico,” and one is expected to believe that no unworthy suspicion would have crossed the mind of a Sicilian Sam Weller.