He replied solemnly, slowly and decidedly, “Not one—all.”
He continued in his usual manner, “Did you read the ten commandments for the people who shall be married? If to find, shall be showing you. It says, ‘Non
quarelate la prima volta.’ Did you understand? ‘Don’t begin to quarrel,’ because you will never stop. After the quarrel you make the peace, but it is too late: the man shall forget, perhaps, but the woman shall forget never, never, never, and you have lost.
“I was telling to my friend,” he continued, “‘Please do not be married, because when you would be married you would not love any more that lady.’ And he was telling to me that he would marry, because it would be a good thing for him, good wife, good food, good care and many things like this. And I was telling to him, ‘I would be seeing if you shall be repeating these words when you shall be married one year.’ The year was passed but my friend he don’t be saying nothing to me. Excuse me, I am not so bad man to ask him. I found him many times in the street, but he would not meet me, would not speak. Oh, no! And he is not laughing any more. Not one friend; fifteen friends, all married. Never they are telling they are happy.”
Having disposed of the question of marriage he told me that Carmelo had been to see me and would call again. He had
already been several times, and I was puzzled to know what he wanted. He could hardly be wanting to propose an excursion, for I had already made him get leave and take me for several. But as, sooner or later, an opportunity must occur for clearing up the mystery, I left it alone for the present and asked Peppino, who always knew everything that was going on in the neighbourhood, what ship it was I had seen coming into the bay and making for the port.
He said she was the Sorella di Ninu, returning from Naples, where she had been with a cargo of wine. He knew because she belonged to his cousin Vanni, who was a wine merchant and, if I would give up a morning’s sketching, he would give up a morning’s work, take me down to the port, introduce me to his cousin and show me over the ship.
Accordingly next morning Carmelo got leave from his padrone and drove us down the zig-zags among the flowers while Peppino told me about his cousin. His father had two brothers, one was the father of Vanni and used to keep a small wine shop down in the port and Vanni, who had a voice, studied singing and went on the opera stage.
The other brother emigrated to America and never married. Very little was heard of him, except that he was engaged in some speculative business, until at last news came of his death. Had he died six months before, he would have left nothing, but it happened that the markets were favourable and he died rich. After the usual delays, his money came and was divided between his surviving brothers. Vanni’s father enlarged the wine shop, bought vineyards and a ship, took his son away from the stage and sent him to the University. In course of time he enlarged his business and took Vanni into partnership. Peppino’s father gave up being sagrestano, bought vineyards and the Albergo della Madonna (con giardino) and educated his son. The part of Peppino’s education that was most useful to him was his two years in England, and that did not cost his father anything, for he would only take money enough for the journey and all the time he was away he kept himself and saved, so that he not only repaid his father and paid for his journey home but had money in the bank.
By this time we had arrived at the quay and Peppino went off to his uncle’s shop