The Text of Con-fu-tsu, verbally translated.

Tartary.

A History of the Tartar Nations, chiefly of the Moguls and Othmans, from the Turkish and Persian.

By an unanimous vote of the East India Company Directors, it was resolved, that a cenotaph, with a suitable inscription, should be raised to his memory in St. Paul's Cathedral; and that a statue of him should be sent to Bengal, for the purpose of being placed there in a proper situation.

A monument has also been erected to his memory in the anti-chapel of University College, Oxford, by Lady Jones, with the following inscription:

M. S.
Gulielmi Jones equitis aurati,
Qui clarum in literis nomen a patre acceptum
Magna cumulavit gloria.
Ingenium in illo erat scientiarum omnium capax,
Disciplinisque optimis diligentissima exculturn.
Erat indoles ad virtutem eximia,
Et in Justitia, Libertate, Religione vindicanda
Maxime probata.
Quicquid autem utile vel honestum
Consiliis, Exemplo, Auctoritate vivus promoverat,
Id omne scriptis suis immortalibus
Etiam nunc tuetur atque ornat.
Praestantissimum hunc virum,
Cum a provincia Bengala,
Ubi judicis integerrimi munus
Per decennium obierat,
Reditum in patriam meditaretur,
Ingruentis morbi vis oppressit,
X. Kal. Jun. A. C. MDCCLXXXXIV. Aet. XLVIII.
Ut quibus in aedibus
Ipse olim socius inclaruisset,
In iisdem memoria ejus potissimum conservaretur,
Honorarium hoc monumentum
Anna Maria filia Jonathan Shipley, Epis. Asaph.
Conjugi suo, B. M.
P. C.

To the name of poet, as it implies the possession of an inventive faculty, Sir William Jones has but little pretension. He borrows much; and what he takes he seldom makes hotter. Yet some portion of sweetness and elegance must he allowed him.

In the hymns to the Hindu deities, the imagery, which is derived chiefly from Eastern sources, is novel and attractive. That addressed to Narayena is in a strain of singular magnificence. The description, in the fourth stanza, of the creative power or intelligence, issuing from the primal germ of being, and questioning itself as to its own faculties, has something in it that fills the mind with wonder.

What four-form'd godhead came,
With graceful stole and beamy diadem,
Forth from thy verdant stem?
Full-gifted Brahma! Rapt in solemn thought
He stood, and round his eyes fire-darting threw
But whilst his viewless origin he sought,
One plain he saw of living waters blue,
Their spring nor saw nor knew.
Then in his parent stalk again retired,
With restless pain for ages he inquired
What were his powers, by whom, and why, conferr'd,
With doubts perplex'd, with keen impatience fired,
He rose, and rising heard
Th' unknown, all-knowing word,
Brahma! no more in vain research persist.
My veil thou canst not move.—Go, bid all worlds exist.

To the hymns he subjoins the first Nemean ode of Pindar, "not only," he says, "in the same measure as nearly as possible, but almost word for word with the original; those epithets and phrases only being necessarily added which are printed in Italic letters." Whoever will be at the trouble of comparing him with Pindar, will see how far he is from fulfilling this promise.