Then in a little while came Sir Bors, the knight who had wounded Sir Lancelot, who was also his cousin, and Sir Bors lamented sorely that his had been the arm that had given his kinsman so sore a wound. But Sir Lancelot prayed him not to grieve, and said:

'I have that which I deserved, for in my pride I was nigh slain, for had I given thee, my cousin, warning of my being there, I had not been hurt. Therefore, let us leave off speaking thereof, and let us find some remedy so that I may soon be whole.'

'Fair cousin,' said Sir Bors, as he leaned on the bed, speaking in a low voice, 'there is one nigh thee, or I am much in error, that will not know whether to be glad or sorry when thou shalt be hale enough to ride away.'

'What dost thou mean?' asked Sir Lancelot.

'Is this she that is so busy about thee—is she the lady that men call the Lily Maid of Astolat?'

'She it is,' replied Sir Lancelot, 'and kindlier nurse hath never man found.'

'It is easy to see she loveth her task,' said Sir Bors, and he was full of pity and kindness for the fair meek maid, 'seeing that she loveth thee.'

'Nay, man, nay, that cannot be,' said Sir Lancelot, half angry, half denying. 'She hath come to me because I was sick, and because I wore her token in my helm, that's all.'

'Wise art thou in all knightly prowess, Sir Lancelot,' said Sir Bors, 'and full courteous and kindly art thou to all ladies and damsels. But I fear thou knowest not the heart of this fair maid. For it hath been easy for me to see by her looks this way how she is jealous of my talking to thee, and I know from her diligence about thee that she loveth thee with all her heart.'

'If that be so, then, by Heaven, I sorrow it is so,' said Sir Lancelot heavily. 'And I must send her from me forthwith.'