[178] Strype, vol. i. p. 538.—Chalmers, vol. i. p. 337.

[179] Stranguage, p. 114.

[180] Goodall, vol. ii. p. 375.—Anderson, vol. ii. p. 261.—Stuart, vol. ii. p. 59.—Chalmers, vol. i. p. 349.

[181] Anderson, vol. iii. p. 248.

[182] See “An Account of the Life and Actions of the Reverend Father in God, John Lesley, Bishop of Ross,” in Anderson, vol. iii. p. vii.

[183] Miss Benger, vol. ii. p. 439.

[184] Additions to the Memoirs of Castelnau, p. 589, et seq.

[185] Laing, vol. ii. p. 285.

Alas! what am I?—what avails my life?
Does not my body live without a soul?—
A shadow vain—the sport of anxious strife,
That wishes but to die, and end the whole.
Why should harsh enmity pursue me more?
The false world’s greatness has no charms for me;
Soon will the struggle and the grief be o’er;—
Soon the oppressor gain the victory.
Ye friends! to whose remembrance I am dear,
No strength to aid you, or your cause, have I;
Cease then to shed the unavailing tear,—
I have not feared to live, nor dread to die;
Perchance the pain that I have suffered here,
May win me more of bliss thro’ God’s eternal year.

[186] See the whole of this letter in Whittaker, vol. iv. p. 399. Camden translated it into Latin, and introduced it into his History; but he published only an abridged edition of it, which Dr Stuart has paraphrased and abridged still further; and Mademoiselle de Keralio has translated Dr Stuart’s paraphrased abridgment into French, supposing it to have been the original letter. Stuart, vol. ii. p. 164.—Keralio, Histoire d’Elisabethe, vol. v. p. 349.