In its manuscript form, too, the celebrated “Speculum Humanæ Salvationis,” Mirror of Human Salvation, exhibits throughout the emblem characteristics. Of this work, both as it exists in manuscript and in the earliest printed form by Koster of Haarlem, about 1430, specimens are given in “A History of the Art of Printing from its invention to its wide spread developement in the middle of the sixteenth century;” “by H. Noel Humphreys,” “with one hundred illustrations produced in Photo-lithography;” folio: Quaritch, London, 1867. Pl. 8 of Humphreys’ learned and magnificent volume exhibits “a page from a manuscript copy of the Speculum Humanæ Salvationis, executed previous to the printed edition attributed to Koster;” and pl. 10, “A page from the Speculum Humanæ Salvationis attributed to Koster of Haarlem, in which the text is printed from moveable types.”

The inspection of these plates, and the assurance by Humphreys, p. 60, that “the illustrations, though inferior to Koster’s woodcuts, are of similar arrangement,” may satisfy us that the Speculum Humanæ Salvationis, and all its kindred works, in German, Dutch, and French, amounting to many editions previous to the year 1500,[[35]] are truly books that belong to the Emblem literature. Thus pl. 8, “though without the decorative Gothic framework which separates, and, at the same time, binds together the double illustrations of the xylographic artist,” exhibits to us the exact character of “the double pictures of the Speculum.” “These double pictures,” p. 60 of Humphreys, “illustrate first a passage in the New Testament, and secondly the corresponding subject of the Old, of which it is the antitype. In the present page we have Christ bearing His cross (Christus bajulat crucem) typified by Isaac carrying the wood for his own sacrifice (Isaac portat ligna sua).” “The engravings,” p. 58, “i.e., of Koster’s first great effort, occur at the top of each leaf, and the rest of the page is filled with two columns of text, which, in the supposed first edition, is composed of Latin verse

(or, rather, Latin prose with rhymed terminations to the lines, as the lines do not scan); and in later editions, in Dutch prose.” “This specimen,” pl. 8, p. 60, “will enable the student to understand precisely the kind of manuscript book which Koster reproduced in a cheaper form by xylography, to which he eventually allied the still more important invention of moveable types.”

From a very fine MS. copy of the Speculum Humanæ Salvationis, belonging to Mr. Henry Yates Thompson, our fac-simile Plates IV. and V., though on a smaller scale, present the Title and the first Pair of devices with their text. The work is in twenty-nine chapters, and to each there are four devices in four columns, with appropriate explanations in Latin verse, and at the foot of the columns are the references to the Old or the New Testament.

The manuscript entitled “De Volueribus, sive de tribus Columbis,”—Concerning Birds, or the Three Doves, in the library “du Grand Seminaire,” at Bruges, is also an emblem-book. It is excellently illuminated, and the workmanship is probably of the thirteenth century. (See the Whitney Reprint, p. xxxii.)


Plate 4

Title Page from a M.S.: “Speculum Humanæ Salvationis”