Even so, my selfe suruayghinge what is past;
With greater heede, may take in hande the laste.”
[85]. We subjoin the old French,—
“Le Dieu Ianus iadis à deux visages,
Noz anciẽs ont pourtraict & trassé,
Pour demõstrer que l’aduis des gẽs sages.
Visé̩[e/]̩ au futur aussi bien qu’ au passé,
Tout temps doibt estré̩[e/]̩ en effect cõpassé,
Et du passé auoir la recordance,
Pour au futur preueoir en providence,