Even so, my selfe suruayghinge what is past;

With greater heede, may take in hande the laste.”

[85]. We subjoin the old French,—

“Le Dieu Ianus iadis à deux visages,

Noz anciẽs ont pourtraict & trassé,

Pour demõstrer que l’aduis des gẽs sages.

Visé̩[e/]̩ au futur aussi bien qu’ au passé,

Tout temps doibt estré̩[e/]̩ en effect cõpassé,

Et du passé auoir la recordance,

Pour au futur preueoir en providence,