) is rendered as ‘q́₃que’. There is a French terminal ‘e’ which appears with a slash as
. This is rendered as ‘é̩[e/]̩’.
The index entry for the Latin phrase Malè parta, malè dilabuntur includes a reference to p. 502, where it is not mentioned. The emblem associated with the phrase appears on p. [487]. The incorrect page reference was retained, but a link is provided to the correct location.
| p. [5] | n. [9] | [“]Quidam ... | Added. |
| p. [79] | Bartholo[æm/mæ]us Taëgius | Transposed. | |
| p. [129] | of his temper and inclination.[”] | Added. | |
| p. [174] | Pericles, Prince of Tyre,” was first pulished | Added. | |
| p. [183] | n. [106] | used by Diana of Poi[c]tiers | Removed. |
| p. [257] | [“]O thou great thunder-darter of Olympus | Added. | |
| p. [271] | Of an instrume[u/n]t | Corrected. | |
| p. [545] | Brucioli’s Trattato della sphera, 1543, Zodiac, Plate [XIV/XIII]., 353. | Corrected. | |
| p. [562] | Pignorius, Vetustissimæ tabulæ, 1605[, 95]; | Added. | |
| p. [564] | Rubens, d[e/i]sciple of Vænius | Corrected. | |
| p. [565] | Servati gratia [av/ciu]is | Corrected. | |
| p. [566] | Dramatic c[e/a]reer, 1590–1615 | Corrected. |