Their early stage. 104. The Christian drama arose on the ruins of the heathen theatre: it was a natural substitute of real sympathies for those which were effaced and condemned. Hence we find Greek tragedies on sacred subjects almost as early as the establishment of the church, and we have testimonies to their representation at Constantinople. Nothing of this kind being proved with respect to the west of Europe in the dark ages, it has been conjectured, not improbably, though without necessity, that the pilgrims, of whom great numbers repaired to the East in the eleventh century, might have obtained notions of scenical dialogue, with a succession of characters, and with an ornamental apparatus, in which theatrical representation properly consists. The earliest mention of them, it has been said, is in England. Geoffrey, afterwards abbot of St. Albans, while teaching a school at Dunstable, caused one of the shows, vulgarly called miracles, on the story of St. Catherine, to be represented in that town. Such is the account of Matthew Paris, who mentions the circumstance incidentally, in consequence of a fire that ensued. This must have been within the first twenty years of the twelfth century.[441] It is not to be questioned, that Geoffrey, a native of France, had some earlier models in his own country. Le Bœuf gives an account of a mystery written in the middle of the preceding century, wherein Virgil is introduced among the prophets that come to adore the Saviour; doubtless in allusion to the fourth eclogue.

[441] Matt. Paris, p. 1007 (edit. 1684). See Warton’s 34th section (iii. 193-233), for the early drama, and Beauchamps, Hist. du Théâtre Français, vol. i., or Bouterwek, v. 95-117, for the French in particular; Tiraboschi, ubi suprà, or Riccoboni, Hist. du Théâtre Italien, for that of Italy.

Extant English mysteries. 105. Fitz-Stephen, in the reign of Henry II., dwells on the sacred plays acted in London, representing the miracles or passions of martyrs. They became very common by the names of mysteries or miracles, both in England and on the Continent, and were not only exhibited within the walls of convents, but upon public occasions and festivals for the amusement of the people. It is probable, however, that the performers for a long time were always ecclesiastics. The earlier of those religious dramas were in Latin. A Latin farce exists on St. Nicholas, older than the thirteenth century.[442] It was slowly that the modern languages were employed; and perhaps it might hence be presumed, that the greater part of the story was told through pantomime. But as this was unsatisfactory, and the spectators could not always follow the fable, there was an obvious inducement to make use of the vernacular language. The most ancient specimens appear to be those which Le Grand d’Aussy found among the compositions of the Trouveurs. He has published extracts from three; two of which are in the nature of legendary mysteries, while the third, which is far more remarkable, and may possibly be of the following century, is a pleasing pastoral drama, of which there seem to be no other instances in the mediæval period.[443] Bouterwek mentions a fragment of a German mystery, near the end of the thirteenth century.[444] Next to this it seems that we should place an English mystery called The Harrowing of Hell. “This,” its editor observes, “is believed to be the most ancient production in a dramatic form in our language. The manuscript from which it is now printed is on vellum, and is certainly as old as the reign of Edward III., if not older. It probably formed one of a series of performances of the same kind, founded upon Scripture history.” It consists of a prologue, epilogue, and intermediate dialogue of nine persons, Dominus, Sathan, Adam, Eve, &c. Independently of the alleged age of the manuscript itself, the language will hardly be thought later than 1350.[445] This, however, seems to stand at no small distance from any extant work of the kind. Warton having referred the Chester mysteries to 1327, when he supposes them to have been written by Ranulph Higden, a learned monk of that city, best known as the author of the Polychronicon, Roscoe positively contradicts him, and denies that any dramatic composition can be found in England anterior to the year 1500.[446] Two of these Chester mysteries have been since printed; but notwithstanding the very respectable authorities which assign them to the fourteenth century, I cannot but consider the language in which we now read them not earlier, to say the least, than the middle of the next. It is possible that they have in some degree been modernised. Mr. Collier has given an analysis of our own extant mysteries, or, as he prefers to call them, Miracle-plays.[447] There does not seem to be much dramatic merit, even with copious indulgence, in any of them; and some, such as the two Chester mysteries, are in the lowest style of buffoonery; yet they are of some importance in the absolute sterility of English literature during the age in which we presume them to have been written, the reigns of Henry VI. and Edward IV.

[442] Journal des Savans, 1828, p. 297. These farces, according to M. Raynouard, were the earliest dramatic representations, and gave rise to the mysteries.

[443] Fabliaux, ii. 119.

[444] ix. 265. The Tragedy of the Ten Virgins was acted at Eisenach in 1322. This is evidently nothing but a mystery. Weber’s Illustrations of Northern Poetry, p. 19.

[445] Mr. Collier has printed twenty-five copies (why veteris tam parcus aceti?) of this very curious record of the ancient drama. I do not know that any other in Europe of that early age has yet been given to the press.

[446] Lorenzo de’ Medici, i. 399. Roscoe thinks the few extracts in Bouterwek, is rather there is reason to conjecture that the Miracle-play acted at Dunstable was in dumb show; and assumes the same of the “grotesque exhibitions” known by the name of The Harrowing of Hell. In this we have just seen that he was mistaken, and probably in the former.

[447] Hist. of English Dramatic Poetry, vol. ii. The Chester mysteries were printed for the Roxburgh Club, by my friend Mr. Markland; and what are called the Townley mysteries are announced for publication.

First French theatre. 106. The fourteenth and fifteenth centuries were fertile of these religious dramas in many parts of Europe. They were frequently represented in Germany, but more in Latin than in the mother-tongue. The French scriptural theatre, whatever may have been previously exhibited, seems not to be traced in permanent existence beyond the last years of the fourteenth century. It was about 1400, according to Beauchamps, or some years before, as the authorities quoted by Bouterwek imply, that the Confrairie de la Passion de N. S. was established as a regular body of actors at Paris.[448] They are said to have taken their name from the mystery of the passion, which in fact represented the whole life of our Lord from his baptism, and was divided into several days. In pomp of show they far excelled our English mysteries, in which few persons appeared, and the scenery was simple. But in the mystery of the passion, eighty-seven characters were introduced in the first day; heaven, earth, and hell combined to people the stage; several scenes were written for singing, and some for choruses. The dialogue, of which I have only seen similar to that of our own mysteries, though less rude, and with more efforts at a tragic tone.[449]