"What do you mean, my boy?"

"I mean ..." Young John squeezed his last mouthful over his windpipe and raised his plate. "I mean, you look just like you was seein' a emeny.—More puddin', Aunt Polly!"

"What does the child mean? An anemone?"

"NO!" said John with the immense contempt of five years. "I didn't say anner emeny." Here, he began to tuck in anew, aiding the slow work of his spoon with his more habile fingers. "A emeny's d emeny. Like on de pickshur in Aunt Polly's room. One ... one's de English, an' one's de emeny."

"It's the Battle of Waterloo," explained Polly. "He stands in front of it every day."

"Yes. An' when I'm a big man, I'm goin' to be a sojer, an' wear a red coat, an' make 'bung'!" and he shot an imaginary gun at his sister, who squealed and ducked her head.

"An ancient wish, my son," said Mahony, when Johnny had been reproved and Trotty comforted. "Tom-thumbs like you have voiced it since the world—or rather since war first began."

"Don't care. Nunkey, why is de English and why is de emeny?"

But Mahony shrank from the gush of whats and whys he would let loose on himself, did he attempt to answer this question. "Come, shall uncle make you some boats to sail in the wash-tub?"

"Wiv a mast an' sails an' everyfing?" cried John wildly; and throwing his spoon to the floor, he scrambled from his chair. "Oh yes, Nunkey—dear Nunkey!"