We all laughed; and I ate my pudding at perfect ease.

“I hope Mr. Neuman has brought his violin,” said Veronika, “for then we can have a first and second.”

“Yes, I took that liberty,” I answered.

And afterward, adjourning to the parlor, I played second to the old man’s first for an hour or more—reading at sight from his own manuscript music, which was not the lightest of tasks. Then Veronika sang to us. And then, as it was extremely hot, Mr. Tikulski proposed that we betake ourselves to a concert garden in the neighborhood and spend the rest of the evening in the open air. We sat at a round table under an ailanthus tree, and watched the people come and go, and listened to light tunes discoursed by a tolerable band, and by and by had a delicious little supper; and while Mr. Tikulski puffed a huge cigar, Veronika and I enjoyed a long, delightful confidential talk in which our minds got wonderfully close together, and during which one scrap of information dropped from her lips that afforded me infinite relief. Speaking of her nocturnal pilgrimages to Hoboken, she said, “I go over by myself in the summer because it is still light; but coming home, the organist takes me to the ferry, where uncle meets me.”

“So,” I concluded, “there is no one ahead of me; for if there were, of course he would be her escort.” And I lost no time about putting in a word for myself. “I am very anxious to hear you sing in church,” I said. “Your voice can not attain its full effect between the narrow walls of a parlor.”

And it was agreed that I should call upon them Sunday afternoon and that we should all three take a walk in Central Park, Veronika and I afterward going to Hoboken together. Music had, indeed, proved a freemasonry, so far as we were concerned. This was only our second interview; and already we treated each other like old and intimate friends.

A thunder shower broke above our heads on the way back to Fifty-first street, and in default of an umbrella, I lent Veronika my handkerchief to protect her hat. She returned it to me at the door of her house, and lo! it was freighted with a faint, sweet perfume that it had caught from contact with her. I stowed the handkerchief religiously in my pocket, and for a week afterward it still retained a trace of the same dainty odor. It was a touchstone, by means of which I could call her up bodily before me whenever I desired.

As I sat alone in my bed-chamber that night, I acknowledged that I was more deeply in love than ever. The reader would not wonder at this if he could form a true conception of Veronika’s presence. I wish I could describe her—that is, render in words the impression wrought upon me by her face, and her voice, and her manner, and the things she said. I am not accustomed to expressing such matters in words, but with my violin I should have no sort of difficulty. If I wanted to give utterance to my idea of Veronika, all I should have to do would be to take my violin and play this heavenly melody from Chopin’s Impromptu in C-sharp minor:—Sotto voce.