He was one of the institutions of the Quarter, one of the notabilities. It was a matter of pride (I can't think why) to be on terms of hail-fellowship with him, on terms to thee-and-thou him, and call him by his nick-name, Bibi, Bibi Ragoût: a sobriquet that he had come by long before my time, and whose origin I never heard explained. It seemed sufficiently disrespectful, but he accepted it cheerfully, and would often, indeed, employ it in place of the personal pronoun in referring to himself. 'You're not going to forget Bibi—you'll not forget poor old Bibi Ragoût?' would be his greeting on the jour de l'an, for instance.

I have said that he would run errands or do odd jobs. The business with which people charged him was not commonly of a nature to throw lustre upon either agent or principal. He would do a student's dirty work, even an étudiante's, in a part of Paris where work to be accounted dirty must needs be very dirty work indeed. The least ignominious service one used to require of him was to act as intermediary with the pawn-shop, the clou; a service that he performed to the great satisfaction of his clients, for, what with unbounded impudence and a practice of many years, he knew (as the French slang goes) how to make the nail bleed. We trusted him with our valuables and our money though it was of record that he had once 'done time' for theft. But his victim had been a bourgeois from across the river; we were confident he would deal honourably by a fellow Quarternion—he had the esprit de corps.

It was Bibi in his social aspect, however, not in his professional, who especially interested us. It was very much the fashion to ask him to join the company at a café table, to offer him libations, and to 'draw' him—make him talk. He would talk of any subject: of art, literature, politics; of life and morals; of the news of the day. He would regale us with anecdotes of persons, places, events; he had outlasted many generations of students, and had hob-and-nobbed in their grub-period with men who had since become celebrities, as he was now hob-and-nobbing with us. He was quite shameless, quite without reverence for himself or others; his conversation was apt to be highly-flavoured, scandalous, slanderous, and redundant with ambiguous jests; yet—what made it fascinating and tragical—it was unmistakably the conversation of an educated man. His voice was soft, his accent cultivated, his sentences were nicely chiselled. He knew the mot juste, the happy figure, the pat allusion. His touch was light; his address could be almost courtly, so that, on suddenly looking up, you would feel a vague surprise to behold in the speaker, not a polished man of the world in his dress-suit, but this beery old one-eyed vagabond in tatters. It was strange to witness his transitions. At one moment he would be holding high discourse of Goethe, and translating illustrative passages into classic French; at the next, whining about la dèche, and begging for a petite saleté de vingt sous, in the cant of the Paris gutters. Or, from an analysis of the character of some conspicuous personage he had known, he would break into an indecent song, or pass to an interchange of mildewed chaff with Gigolette.

Yes, he was a gentleman. This disreputable old man, whose grey hairs, far from making him venerable, but emphasised his sodden degradation; this tipsy, filthy, obscene old man; this gaol-bird, this doer of dirty work, this pandar, beggar, outcast, who bore without offence such a title of contempt as Bibi Ragoût, was a fallen gentleman, the wreck of something that had once been noble.

More than the fragmentary outline of his history we did not know. We knew that he was a Russian; that his name was Kasghine; that he had started in life as an officer in the Russian army; that many years ago, for crimes conjectural, he had fled his country; and that long before our day he had already gravitated to where we found him, the mud of the Boulevard St. Michel.

For crimes conjectural. Some of us believed them to have been political, and fancied that we had in Bibi a specimen of the decayed Nihilist. In view of the fact that he often proclaimed himself a socialist, this seemed to bear some colour of probability; but against it argued the circumstance that of the members of that little clan of Russian refugees which inhabits the southern borderland of the Latin Quarter, not one would have aught to say to Bibi. They gave him the widest of wide berths, and when questioned as to their motives, would only shrug their shoulders, and answer that he was a disgraceful old person, a drunken reprobate, whom, the wonder was not that they avoided, but that any decent people could tolerate. This sounded plausible; still we felt that if his crimes had been political, they might have regarded him with more indulgence.

Of Bibi himself it was equally futile to inquire. There was one subject on which he would never touch—his previous condition—his past, before he came to be what we saw. 'Yes, I am a gentleman. I am Captain Kasghine. I am a gentleman in allotropic form'; that was as much as I ever heard him say. He enjoyed cloaking himself in mystery, he enjoyed the curiosity it drew upon him; but perhaps he had some remnants of pride, some embers of remorse, some little pain and shame, as well.

Of the other legends afloat, one ran to the effect that he had murdered his wife; a second, that he had poisoned the husband of a lady friend; a third, that he had shown the white feather in battle; a fourth, that he had cheated at cards. Bibi would neither admit nor deny any of these imputations, nor would he manifest the faintest resentment when they were discussed in his presence. He would parry them, smiling complaisantly: and (if it be considered that they were all, as it turned out, abominably false) that seems to show better than anything else to what abysmal depths the man had sunk. Perhaps it shows also, incidentally, how very heartless and unimaginative young people in the Latin Quarter used to be. I have seen Bibi swagger; I have seen him sullen, insolent, sarcastic; I have seen him angry, I have heard him swear; but anything like honestly indignant I never saw him.

I remember one night in the Café de la Source, when Fil de Fer had been treating him to brandy and trying to get him to tell his story; I remember his suddenly turning his one eye in the direction of us men, and launching himself upon a long flight of rhetoric. I can see him still—his unwashed red hand toying with the stem of his liqueur-glass, or rising from time to time to push his hair from his forehead, over which it dangled in soggy wisps, while, in a dinner-table tone of voice, he uttered these somewhat surprising sentiments.

'You would be horrified, you others, lads of twenty, with your careers before you,—you would be horrified if you thought it possible that you might end your days like Bibi, would you not? You wish to walk a clean path, to prosper, to be respectable, to wear sweet linen, to die honoured, regretted. And yet, believe me, we poor devils who fail, who fall, who sink to the bottom, we have our compensation. We see vastly more of the realities of life than those do who succeed and rise to the top. We have an experience that is more essential, more significant. We get the real flavour of life. We sweat in the mire; we drink the lees. But the truth is in the mire; the real flavour is in the lees. Oh, we have our compensation. We wear rags, we eat scraps fit for dogs, we sleep under the arches of bridges. We lie in gaols, we are hustled by the police, we are despised by all men. If you offer us drink, and stop to gossip with us for a moment, you only do so to please yourselves with the spectacle of our infamy, our infirmity, our incongruity. We have lost all hope, all self-respect. We are ships that have come to grief, that are foundering, that will presently go down. Yet we are not altogether to be pitied: we know life. To the respectable man, the prosperous, life shows herself only in the world, decently attired: we know her at home in her nudity. For him she has manners, a good behaviour, a society smile; with us she is frankly herself—brutal, if you please, corrupt with disease and vice, sordid, profane, lascivious, but genuine. She is kind to him, but hypocritical, affecting scruples, modesties, pieties, a heart and conscience, attitudinising, blushing false blushes, weeping crocodile tears; she is cruel to us, but sincere. She is at her ease with us—unashamed. She shows us her thousand moods. She doesn't trouble to keep her secrets from us. She throws off the cloak that hid her foulness, the boot that constrained her cloven hoof. She gives free play to her appetites. We know her.