“But it is of Edward Bolen that I must tell you at present. He was a repulsive looking Irishman. It is needless that I should describe him. Suffice it that at first I was unsuspicious enough to accept him for what he ostensibly was—Bernard Peixada’s coachman—but that ere a great while I discovered, that he was something else, besides. I discovered that he and Bernard Peixada had secrets together.

“At night, after the household had gone to bed, he and Bernard Peixada would meet in the parlor, and hold long conversations in low tones. What they talked about, I did not know. But this I did know—it was not about the horses. I concluded that they were mutually interested in some bad business—that they were hatching some villainous plots together—but, I confess, I did not much care what the business was, or what the plots were. Only, the fact that they were upon this footing of confidence with each other, struck me, and abode in my memory.

“One afternoon, about a fortnight before the thirtieth of July, Bernard Peixada had taken me to drive in Central Park. As I was getting out of the carriage, upon our return, I tripped somehow, and fell, and sprained my ankle. This sent me to my room. Dr. Gunther, Bernard Peixada’s physician, attended me. He said I should not be able to walk, probably for a month.

“More than a week later, toward sunset, I was lying there on my bed. Bernard Peixada had been absent from the house all day. Now I heard his footfall below in the corridor—then on the stairs—then in the hall outside my door. I took for granted that he was coming to speak with me. I recoiled from the idea of speaking with him just then. So I closed my eyes, and pretended to be asleep.

“He came in. He approached my bedside, kept my eyes shut tight. ’Judith,’ he said, did not answer—feigned not to hear. ’Judith,’ repeated. Again I did not answer. He placed his hand upon my forehead. I tried not to shudder. I guess she’s sound asleep,’ he said; ’that’s good.’ He moved off.

“His words, ’that’s good,’ Mr. Hetzel, frightened me. Why was it ’good’ that I should be asleep? Did he intend to do me a mischief while I slept? I opened my eyes the least bit. I saw him standing sidewise to me, a yard or so away. He drew a number of papers from the inside pocket of his coat. He ran them over. He laid one of them aside, and replaced the others in his pocket. Then he went to the safe—he kept a small safe in our bed-chamber—and opening the door—the door remained unlocked all day; his habit being to lock it at night and unlock it in the morning—he thrust the paper I have mentioned into one of the pigeonholes, pushed the door to, and left the room. I had seen him do all this through half closed eyes. Doubtless this was why it was ’good’ for me to be asleep—so that he could do what he had done, unobserved.

“I suppose I was entirely reprehensible—that my conduct admitted of no excuse. However that may be, the fact is that an impulse prompted me to get up from my bed, and to possess myself of the paper that he had put into the safe. I did not stop to question or to combat that impulse. No sooner thought, than I jumped up—and cried out loud! I had forgotten my sprained ankle! For an instant I stood still, faint with pain, terrified lest he might have heard my scream—lest he might return, find me on my feet, divine my intention, and punish me as he knew so well how to do. But while I stood there, undetermined whether to turn back or to pursue my original idea, the terror passed away. I limped across the floor, pulled the safe door open, put in my hand, grasped the paper, drew it out, swung the door back, regained my bed.

“There I had to lie still for a little, and recover my breath. I had miscalculated my strength. The effort had exhausted me. My ankle was aching cruelly—the pains shot far up into my body. But by and by I felt better. I unfolded the paper, smoothed it out, glanced at it.. This was all I had earned by my exertions:—’R. 174.—L. 36s.—R. 222.—L. 30.’ This was all that was written upon the paper. And what this meant, how could I tell? I made up my mind, after much puzzling, that it must be a secret writing—a cipher of one sort or another. I was not sorry that I had purloined it, though I was disappointed at its contents. I felt sure that Bernard Peixada could scarcely mean to employ it for good ends. So it was just as well that I should have taken it from him. I was on the point of destroying it, when I decided not to. ’No, I had best not destroy it,’ I thought. ’It possibly may be of value. I will hide it where he can not find it.’ I hid it beneath the mattress on which I lay.

“How absurd and unreasonable my whole proceeding had been, had it not? Much ado about nothing! With no adequate motive, and at the cost of much suffering to myself, I had committed an unnecessary theft; and the fruit of it was that incomprehensible row of figures. The whim of a sick woman. And yet, though I recognized this aspect of the case with perfect clearness, I could not find it in me to repent what I had done.

“That night Bernard Peixada and Edward Bolen talked together till past midnight, in the parlor.