“Yes,” said the Duchessa, “and in rather tragical circumstances. But at that time he was anonymous. Why—if you won't think my curiosity impertinent—why Francois Villon?”
“Why not?” said Peter. “He made such a tremendous outcry when he was condemned to death, for one thing. You should have heard him. He has a voice! Then, for another, he takes such a passionate interest in his meat and drink. And then, if you come to that, I really had n't the heart to call him Pauvre Lelian.”
The Duchessa raised amused eyebrows.
“You felt that Pauvre Lelian was the only alternative?”
“I had in mind a remark of Pauvre Lilian's friend and confrere, the cryptic Stephane,” Peter answered. “You will remember it. 'L'ame d'un poete dans le corps d'un—' I—I forget the last word,” he faltered.
“Shall we say 'little pig'?” suggested the Duchessa.
“Oh, please don't,” cried Peter, hastily, with a gesture of supplication. “Don't say 'pig' in his presence. You'll wound his feelings.”
The Duchessa laughed.
“I knew he was condemned to death,” she owned. “Indeed, it was in his condemned cell that I made his acquaintance. Your Marietta Cignolesi introduced us. Her air was so inexorable, I 'm a good deal surprised to see him alive to-day. There was some question of a stuffing of rosemary and onions.”
“Ah, I see,” said Peter, “I see that you're familiar with the whole disgraceful story. Yes, Marietta, the unspeakable old Tartar, was all for stuffing him with rosemary and onions. But he could not bring himself to share her point of view. He screamed his protest, like a man, in twenty different octaves. You really should have heard him. His voice is of a compass, of a timbre, of an expressiveness! Passive endurance, I fear, is not his forte. For the sake of peace and silence, I intervened, interceded. She had her knife at his very throat. I was not an instant too soon. So, of course, I 've had to adopt him.”