He studied her intently for a moment, fixedly, pondering something. Then, all at once, the lines of dismay cleared from his lean old ivory-yellow face.

"Ha! In a ball-dress," he scoffed, and pointed a finger at Susanna's snowy confection of tulle and satin and silver embroidery, all a-shimmer in the artificial moonlight of the electric lamps, against the background of southern garden,—the outlines and masses, dim and mysterious in the night, of palms and cypresses, of slender eucalyptus-trees, oleanders, magnolias, of orange-trees, where the oranges hung, amid the dark foliage, like dull-burning lanterns. A crescent of diamonds twinkled in the warm blackness of her hair. She wore a collar of pearls round her throat, and a long rope of pearls that descended to her waist, and was then looped up and caught at the bosom by an opal clasp. A delicate perfume, like the perfume of violets, came and went in the air near her. She held a great fluffy fan of white feathers in one hand, and in the other carried loose her long white gloves; and gems sparkled on her fingers. The waters under the sea-wall beside her kept up a perpetual whispering, like a commentary on the situation. The old man considered these things, and his misgivings were entirely dissipated.

"Ha!" he scoffed, twisting his immense iron-grey moustaches with complacency. "I can't guess what prank you may be up to, but you are never starting for Venice in a ball-dress. You 're capable of a good deal, my dear, but you 're not capable of that."

"Oh, I 'm capable of anything and everything," Susanna answered, cheerfully ominous. "Besides," she plausibly admonished him, "you might do me the justice of supposing that I have changes aboard the Fiorimondo. My maid awaits me there with quite a dozen boxes. So—you see. Oh, and by the bye," she interjected, "Serafino also is coming with me. He'll act as courier—buy my tickets, register my luggage; and then, when we reach our ultimate destination, resume his white cap and apron. My ultimate destination, you must know," she said, with a lightness which, I think, on the face of it was spurious, "is a little village in England—a little village called Craford; and"—she smiled convincingly—"I hear that the cuisine is not to be depended upon in little English villages."

All the Commendatore's anxieties had revived. This time he frowned in grim earnest.

"Créforrrd!" he ejaculated.

The word fell like an explosion; and there was the climax of horrified astonishment in those reverberating r's.

"I think you are mad," he said. "Or, if you are not mad, you are the slyest young miss in Christendom."

Susanna's eyes darkened, pathetic, wistful.

"Ah, don't be cross," she pleaded. "I 'm not mad, and I 'm not sly. But I 'm free and independent. What's the good of being free and independent," she largely argued, "if you can't do the things you want to? I 'm going to Craford to realise the aspiration of a lifetime. I 'm going to find out my cousin, and make his acquaintance, and see what he 's like. And then—well, if he 's nice, who knows what may happen? I planned it ever so long ago," she proclaimed, with an ingenuousness that was almost brazen, "and made all my preparations. Then I sat down and waited for the day when I should be free and independent."