They went down to the dining-room, and distributed themselves about the table in accordance with the instructions, verbal and gestural, issued by Mrs. Koch. Elias sat between Miss Tillie and Mrs. Blum.

The men covered their heads with their handkerchiefs. There was an instant of silence. Mr. Koch glanced over at the rabbi, nodding significantly; whereupon, in his best voice, the rabbi intoned a grace. The men joined in the amen, which they pronounced omen.

The dinner began with a cocktail, and wound up with a liqueur. There were ten courses, and five kinds of wine. After the French, the Jews are the best cooks in the world; and the present repast fully sustained their reputation. The banqueters sat down at one o'clock. At a quarter to five the gentlemen lit their cigars. It was not until six o'clock that the table was finally deserted.

During the soup not a word was spoken. Everybody devoted himself religiously to his spoon. At last, however, leaning back in his chair, heaving a long-drawn sigh, and wiping the tears of enjoyment from his eyes, Mr. Blum exclaimed fervently: “Ach! Dot was a splendid soup!” And his spouse wagged her jolly old head approvingly at him, from across the table, and gurgled: “Du lieber Gott!”

This was the signal for a general loosening of tongues. A very loud and animated conversation at once broke forth from all directions. It was carried on, for the most part, in something like English; but every now and then it betrayed a tendency to lapse into German.

“Vail,” announced Mr. Blum, with a pathetically reflective air, “when I look around this table, and see all these smiling faces, and smell dot cooking, and drink dot wine—my Gott!—dot reminds me of the day I lainded at the Baittery, forty-five years ago, with just exactly six dollars in my pocket. I didn't much think then that I'd be here to-day. Hey, Rebecca?”

“Ach, Gott is goot,” Mrs. Blum responded, lifting her hand and casting her eyes toward the ceiling.

“Oh, papa,” murmured Mrs. Koch, with profound emotion, “and you didn't think you'd be a graindpa, neither, with such a loafly little graind-son, did you?”

“I didn't think I'd be much of any thing at all, dot's a faict. I didn't haif no prospects, and I didn't haif no friends. If it hadn't been for my religion, I don't know what I done. I guess I commit suicide. But I was a good Jew, and I knew the Lord would help me. Then I got married, and dot brought me goot luck. When me and Rebecca got married, I was earning just exactly five dollars a week, as a journeyman tailor. There's an exaimple for you, Elias Bacharach.”

“Your success has been very remarkable,” observed the rabbi.