"Let him who would know the evils of neglecting to educate woman, look at the ignorant, untaught woman in her language and dress, her conduct at home and abroad; her notions, thoughts, and caprices on religion and the world; her morals, inclinations and tastes; her house, her husband, her children and acquaintances, when she rejoices or mourns, when sick or well; and he will agree with us that an uneducated woman is a great evil in the world, not to say the greatest evil possible to be imagined.

"In the reformation of a nation, then, the first step in the ladder is the education of the women from their childhood. And those who neglect the women and girls, and expect the elevation of the people by the mere training of men and boys, are like one walking with one foot on the earth, and the other in the clouds! They fail in accomplishing their purpose and are barely able, by the utmost energy, to repair that which woman has corrupted and destroyed. They build a wall, and woman tears down a castle. They elevate boys one degree, and women depress them many degrees.

"Perhaps I have now said enough on a subject never before written upon by any of our ancestors of the sons of the Arabs. My object has been to prove the importance of the education of woman, based on the maxim, that, 'she who rocks the cradle with her right hand, moves the world with her arm.'"

The next article I have translated from Mr. Bistany's Semi-monthly Magazine, called the "Jenan," for July, 1870. It was written by an Arab woman of Aleppo, the Sitt Mariana Merrash. She writes with great power and eloquence in the Arabic; and her brother, Francis Effendi, is one of the most powerful writers of modern Syria. The paper of the Sitt Mariana is long, and the introduction is most ornate and flowery. She writes on the condition of woman among the Arabs, and refutes an ancient Arab slander against women that they are cowardly and avaricious, because they will not fight, and carefully hoard the household stores. She then proceeds:—

"Wo to us Syrian women, if we do not know enough to distinguish and seek after those qualities which will elevate and refine our minds, and give breadth to our thoughts, and enable us to take a proper position in society! We ought to attract sensible persons to us by the charm of our cultivation and refinement, not by the mere phantom of beauty and personal ornament. Into what gulfs of stupidity have we plunged! Do we not know that the reign of beauty is short, and not enough of itself to be worthy of regard? And even supposing that it were enough of itself, in the public estimation, to make us attractive and desirable, do we not know assuredly that after beauty has faded, we should fall at once into a panic of anxiety and grief, since none would then look at us save with the eye of contempt and ridicule, to say nothing of the vain attempts at producing artificial beauty which certain foolish women make, as if they were deaf to the insults and abuse heaped upon them? Shall we settle down in indolence, and never once think of what is our highest advantage and our chiefest good? Shall we forever run after gay attire and ornament? Let us arise and run the race of mental culture and literary adornment, and not listen for a moment to those who insult us by denying the appropriateness of learning to women, and the capacity of women for learning!

"Were we not made of the same clay as men? Even if we are of weaker texture, we have the same susceptibility which they have to receive impressions from what is taught to us. If it is good, we receive good as readily as they; and if evil, then evil. Of what use is a crown of gold on the brow of ignorance, and what loveliness is there in a jewelled star on the neck of coarseness and brutality, or in a diamond necklace over a heart of stupidity and ignorance? The great poet Mutanebbi has given us an apothegm of great power on this very subject. He says:

'Fukr el jehûl bela okl ila adab,
Fukr el hamar bela ras ila resen,'

'A senseless fool's need of instruction is like a headless donkey's need of a halter.'

"Let us then gird ourselves with wisdom and understanding, and robe ourselves with true politeness and meekness, and be crowned with the flowers of the 'jenan' (gardens) of knowledge (a pun on the name of the magazine) now opened to us. Let us pluck the fruits of wisdom, lifting up our heads in gratulation and true pride, and remain no longer in that cowardice and avarice which were imputed to the women of the Arabs before us!"

The next article I shall translate, is a paper on the Training of Children in the East, by an Arab woman of Alexandria, Egypt, the Sitt Wustina Mesirra, wife of Selim Effendi el Hamawy. It was printed in the "Jenan" for Jan., 1871. After a long and eloquent poetical introduction, this lady says:—