“Oh!”—Longmore made short work of it.
She seemed to measure his intelligence a little uncertainly. “You’ve formed, I suppose,” she nevertheless continued, “your conception of the grounds of her discontent?”
“It hasn’t required much forming. The grounds—or at least a specimen or two of them—have simply stared me in the face.”
Madame Clairin considered a moment with her eyes on him. “Yes—ces choses-la se voient. My brother, in a single word, has the deplorable habit of falling in love with other women. I don’t judge him; I don’t judge my sister-in-law. I only permit myself to say that in her position I would have managed otherwise. I’d either have kept my husband’s affection or I’d have frankly done without it. But my sister’s an odd compound; I don’t profess to understand her. Therefore it is, in a measure, that I appeal to you, her fellow countryman. Of course you’ll be surprised at my way of looking at the matter, and I admit that it’s a way in use only among people whose history—that of a race—has cultivated in them the sense for high political solutions.” She paused and Longmore wondered where the history of her race was going to lead her. But she clearly saw her course. “There has never been a galant homme among us, I fear, who has not given his wife, even when she was very charming, the right to be jealous. We know our history for ages back, and the fact’s established. It’s not a very edifying one if you like, but it’s something to have scandals with pedigrees—if you can’t have them with attenuations. Our men have been Frenchmen of France, and their wives—I may say it—have been of no meaner blood. You may see all their portraits at our poor charming old house—every one of them an ‘injured’ beauty, but not one of them hanging her head. Not one of them ever had the bad taste to be jealous, and yet not one in a dozen ever consented to an indiscretion—allowed herself, I mean, to be talked about. Voila comme elles ont su s’arranger. How they did it—go and look at the dusky faded canvases and pastels and ask. They were dear brave women of wit. When they had a headache they put on a little rouge and came to supper as usual, and when they had a heart-ache they touched up that quarter with just such another brush. These are great traditions and charming precedents, I hold, and it doesn’t seem to me fair that a little American bourgeoise should come in and pretend to alter them—all to hang her modern photograph and her obstinate little air penche in the gallery of our shrewd great-grandmothers. She should fall into line, she should keep up the tone. When she married my brother I don’t suppose she took him for a member of a societe de bonnes oeuvres. I don’t say we’re right; who IS right? But we are as history has made us, and if any one’s to change it had better be our charming, but not accommodating, friend.” Again Madame Clairin paused, again she opened and closed her great modern fan, which clattered like the screen of a shop-window. “Let her keep up the tone!” she prodigiously repeated.
Longmore felt himself gape, but he gasped an “Ah!” to cover it. Madame Clairin’s dip into the family annals had apparently imparted an honest zeal to her indignation. “For a long time,” she continued, “my belle-soeur has been taking the attitude of an injured woman, affecting a disgust with the world and shutting herself up to read free-thinking books. I’ve never permitted myself, you may believe, the least observation on her conduct, but I can’t accept it as the last word either of taste or of tact. When a woman with her prettiness lets her husband stray away she deserves no small part of her fate. I don’t wish you to agree with me—on the contrary; but I call such a woman a pure noodle. She must have bored him to death. What has passed between them for many months needn’t concern us; what provocation my sister has had—monstrous, if you wish—what ennui my brother has suffered. It’s enough that a week ago, just after you had ostensibly gone to Brussels, something happened to produce an explosion. She found a letter in his pocket, a photograph, a trinket, que sais-je? At any rate there was a grand scene. I didn’t listen at the keyhole, and I don’t know what was said; but I’ve reason to believe that my poor brother was hauled over the coals as I fancy none of his ancestors have ever been—even by angry ladies who weren’t their wives.”
Longmore had leaned forward in silent attention with his elbows on his knees, and now, impulsively, he dropped his face into his hands. “Ah poor poor woman!”
“Voila!” said Madame Clairin. “You pity her.”
“Pity her?” cried Longmore, looking up with ardent eyes and forgetting the spirit of the story to which he had been treated in the miserable facts. “Don’t you?”
“A little. But I’m not acting sentimentally—I’m acting scientifically. We’ve always been capable of ideas. I want to arrange things; to see my brother free to do as he chooses; to see his wife contented. Do you understand me?”
“Very well, I think,” the young man said. “You’re the most immoral person I’ve lately had the privilege of conversing with.”