His imagination was great and splendid; in spite of which, strangely enough, his masterpiece is not his most imaginative work. “Madame Bovary,” beyond question, holds that first place, and “Madame Bovary” is concerned with the career of a country doctor’s wife in a petty Norman town. The elements of the picture are of the fewest, the situation of the heroine almost of the meanest, the material for interest, considering the interest yielded, of the most unpromising; but these facts only throw into relief one of those incalculable incidents that attend the proceedings of genius. “Madame Bovary” was doomed by circumstances and causes—the freshness of comparative youth and good faith on the author’s part being perhaps the chief—definitely to take its position, even though its subject was fundamentally a negation of the remote, the splendid and the strange, the stuff of his fondest and most cultivated dreams. It would have seemed very nearly to exclude the free play of the imagination, and the way this faculty on the author’s part nevertheless presides is one of those accidents, manœuvres, inspirations, we hardly know what to call them, by which masterpieces grow. He of course knew more or less what he was doing for his book in making Emma Bovary a victim of the imaginative habit, but he must have been far from designing or measuring the total effect which renders the work so general, so complete an expression of himself. His separate idiosyncrasies, his irritated sensibility to the life about him, with the power to catch it in the fact and hold it hard, and his hunger for style and history and poetry, for the rich and the rare, great reverberations, great adumbrations, are here represented together as they are not in his later writings. There is nothing of the near, of the directly observed, though there may be much of the directly perceived and the minutely detailed, either in “Salammbô” or in “Saint-Antoine,” and little enough of the extravagance of illusion in that indefinable last word of restrained evocation and cold execution “L’Éducation Sentimentale.” M. Faguet has of course excellently noted this—that the fortune and felicity of the book were assured by the stroke that made the central figure an embodiment of helpless romanticism. Flaubert himself but narrowly escaped being such an embodiment after all, and he is thus able to express the romantic mind with extraordinary truth. As to the rest of the matter he had the luck of having been in possession from the first, having begun so early to nurse and work up his plan that, familiarity and the native air, the native soil, aiding, he had finally made out to the last lurking shade the small sordid sunny dusty village picture, its emptiness constituted and peopled. It is in the background and the accessories that the real, the real of his theme, abides; and the romantic, the romantic of his theme, accordingly occupies the front. Emma Bovary’s poor adventures are a tragedy for the very reason that in a world unsuspecting, unassisting, unconsoling, she has herself to distil the rich and the rare. Ignorant, unguided, undiverted, ridden by the very nature and mixture of her consciousness, she makes of the business an inordinate failure, a failure which in its turn makes for Flaubert the most pointed, the most told of anecdotes.

There are many things to say about “Madame Bovary,” but an old admirer of the book would be but half-hearted—so far as they represent reserves or puzzlements—were he not to note first of all the circumstances by which it is most endeared to him. To remember it from far back is to have been present all along at a process of singular interest to a literary mind, a case indeed full of comfort and cheer. The finest of Flaubert’s novels is to-day, on the French shelf of fiction, one of the first of the classics; it has attained that position, slowly but steadily, before our eyes; and we seem so to follow the evolution of the fate of a classic. We see how the thing takes place; which we rarely can, for we mostly miss either the beginning or the end, especially in the case of a consecration as complete as this. The consecrations of the past are too far behind and those of the future too far in front. That the production before us should have come in for the heavenly crown may be a fact to offer English and American readers a mystifying side; but it is exactly our ground and a part moreover of the total interest. The author of these remarks remembers, as with a sense of the way such things happen, that when a very young person in Paris he took up from the parental table the latest number of the periodical in which Flaubert’s then duly unrecognised masterpiece was in course of publication. The moment is not historic, but it was to become in the light of history, as may be said, so unforgettable that every small feature of it yet again lives for him: it rests there like the backward end of the span. The cover of the old Revue de Paris was yellow, if I mistake not, like that of the new, and “Madame Bovary: Mœurs de Province,” on the inside of it, was already, on the spot, as a title, mysteriously arresting, inscrutably charged. I was ignorant of what had preceded and was not to know till much later what followed; but present to me still is the act of standing there before the fire, my back against the low beplushed and begarnished French chimney-piece and taking in what I might of that instalment, taking it in with so surprised an interest, and perhaps as well such a stir of faint foreknowledge, that the sunny little salon, the autumn day, the window ajar and the cheerful outside clatter of the Rue Montaigne are all now for me more or less in the story and the story more or less in them. The story, however, was at that moment having a difficult life; its fortune was all to make; its merit was so far from suspected that, as Maxime Du Camp—though verily with no excess of contrition—relates, its cloth of gold barely escaped the editorial shears. This, with much more, contributes for us to the course of things to come. The book, on its appearance as a volume, proved a shock to the high propriety of the guardians of public morals under the second Empire, and Flaubert was prosecuted as author of a work indecent to scandal. The prosecution in the event fell to the ground, but I should perhaps have mentioned this agitation as one of the very few, of any public order, in his short list. “Le Candidat” fell at the Vaudeville Theatre, several years later, with a violence indicated by its withdrawal after a performance of but two nights, the first of these marked by a deafening uproar; only if the comedy was not to recover from this accident the misprised lustre of the novel was entirely to reassert itself. It is strange enough at present—so far have we travelled since then—that “Madame Bovary” should in so comparatively recent a past have been to that extent a cause of reprobation; and suggestive above all, in such connections, as to the large unconsciousness of superior minds. The desire of the superior mind of the day—that is the governmental, official, legal—to distinguish a book with such a destiny before it is a case conceivable, but conception breaks down before its design of making the distinction purely invidious. We can imagine its knowing so little, however face to face with the object, what it had got hold of; but for it to have been so urged on by a blind inward spring to publish to posterity the extent of its ignorance, that would have been beyond imagination, beyond everything but pity.

And yet it is not after all that the place the book has taken is so overwhelmingly explained by its inherent dignity; for here comes in the curiosity of the matter. Here comes in especially its fund of admonition for alien readers. The dignity of its substance is the dignity of Madame Bovary herself as a vessel of experience—a question as to which, unmistakably, I judge, we can only depart from the consensus of French critical opinion. M. Faguet for example commends the character of the heroine as one of the most living and discriminated figures of women in all literature, praises it as a field for the display of the romantic spirit that leaves nothing to be desired. Subject to an observation I shall presently make and that bears heavily in general, I think, on Flaubert as a painter of life, subject to this restriction he is right; which is a proof that a work of art may be markedly open to objection and at the same time be rare in its kind, and that when it is perfect to this point nothing else particularly matters. “Madame Bovary” has a perfection that not only stamps it, but that makes it stand almost alone; it holds itself with such a supreme unapproachable assurance as both excites and defies judgment. For it deals not in the least, as to unapproachability, with things exalted or refined; it only confers on its sufficiently vulgar elements of exhibition a final unsurpassable form. The form is in itself as interesting, as active, as much of the essence of the subject as the idea, and yet so close is its fit and so inseparable its life that we catch it at no moment on any errand of its own. That verily is to be interesting—all round; that is to be genuine and whole. The work is a classic because the thing, such as it is, is ideally done, and because it shows that in such doing eternal beauty may dwell. A pretty young woman who lives, socially and morally speaking, in a hole, and who is ignorant, foolish, flimsy, unhappy, takes a pair of lovers by whom she is successively deserted; in the midst of the bewilderment of which, giving up her husband and her child, letting everything go, she sinks deeper into duplicity, debt, despair, and arrives on the spot, on the small scene itself of her poor depravities, at a pitiful tragic end. In especial she does these things while remaining absorbed in romantic intention and vision, and she remains absorbed in romantic intention and vision while fairly rolling in the dust. That is the triumph of the book as the triumph stands, that Emma interests us by the nature of her consciousness and the play of her mind, thanks to the reality and beauty with which those sources are invested. It is not only that they represent her state; they are so true, so observed and felt, and especially so shown, that they represent the state, actual or potential, of all persons like her, persons romantically determined. Then her setting, the medium in which she struggles, becomes in its way as important, becomes eminent with the eminence of art; the tiny world in which she revolves, the contracted cage in which she flutters, is hung out in space for her, and her companions in captivity there are as true as herself.

I have said enough to show what I mean by Flaubert’s having in this picture expressed something of his intimate self, given his heroine something of his own imagination: a point precisely that brings me back to the restriction at which I just now hinted, in which M. Faguet fails to indulge and yet which is immediate for the alien reader. Our complaint is that Emma Bovary, in spite of the nature of her consciousness and in spite of her reflecting so much that of her creator, is really too small an affair. This, critically speaking, is in view both of the value and the fortune of her history, a wonderful circumstance. She associates herself with Frédéric Moreau in “L’Éducation” to suggest for us a question that can be answered, I hold, only to Flaubert’s detriment. Emma taken alone would possibly not so directly press it, but in her company the hero of our author’s second study of the “real” drives it home. Why did Flaubert choose, as special conduits of the life he proposed to depict, such inferior and in the case of Frédéric such abject human specimens? I insist only in respect to the latter, the perfection of Madame Bovary scarce leaving one much warrant for wishing anything other. Even here, however, the general scale and size of Emma, who is small even of her sort, should be a warning to hyperbole. If I say that in the matter of Frédéric at all events the answer is inevitably detrimental I mean that it weighs heavily on our author’s general credit. He wished in each case to make a picture of experience—middling experience, it is true—and of the world close to him; but if he imagined nothing better for his purpose than such a heroine and such a hero, both such limited reflectors and registers, we are forced to believe it to have been by a defect of his mind. And that sign of weakness remains even if it be objected that the images in question were addressed to his purpose better than others would have been: the purpose itself then shows as inferior. “L’Éducation Sentimentale” is a strange, an indescribable work, about which there would be many more things to say than I have space for, and all of them of the deepest interest. It is moreover, to simplify my statement, very much less satisfying a thing, less pleasing whether in its unity or its variety, than its specific predecessor. But take it as we will, for a success or a failure—M. Faguet indeed ranks it, by the measure of its quantity of intention, a failure, and I on the whole agree with him—the personage offered us as bearing the weight of the drama, and in whom we are invited to that extent to interest ourselves, leaves us mainly wondering what our entertainer could have been thinking of. He takes Frédéric Moreau on the threshold of life and conducts him to the extreme of maturity without apparently suspecting for a moment either our wonder or our protest—“Why, why him?” Frédéric is positively too poor for his part, too scant for his charge; and we feel with a kind of embarrassment, certainly with a kind of compassion, that it is somehow the business of a protagonist to prevent in his designer an excessive waste of faith. When I speak of the faith in Emma Bovary as proportionately wasted I reflect on M. Faguet’s judgment that she is from the point of view of deep interest richly or at least roundedly representative. Representative of what? he makes us ask even while granting all the grounds of misery and tragedy involved. The plea for her is the plea made for all the figures that live without evaporation under the painter’s hand—that they are not only particular persons but types of their kind, and as valid in one light as in the other. It is Emma’s “kind” that I question for this responsibility, even if it be inquired of me why I then fail to question that of Charles Bovary, in its perfection, or that of the inimitable, the immortal Homais. If we express Emma’s deficiency as the poverty of her consciousness for the typical function, it is certainly not, one must admit, that she is surpassed in this respect either by her platitudinous husband or by his friend the pretentious apothecary. The difference is none the less somehow in the fact that they are respectively studies but of their character and office, which function in each expresses adequately all they are. It may be, I concede, because Emma is the only woman in the book that she is taken by M. Faguet as femininely typical, typical in the larger illustrative way, whereas the others pass with him for images specifically conditioned. Emma is this same for myself, I plead; she is conditioned to such an excess of the specific, and the specific in her case leaves out so many even of the commoner elements of conceivable life in a woman when we are invited to see that life as pathetic, as dramatic agitation, that we challenge both the author’s and the critic’s scale of importances. The book is a picture of the middling as much as they like, but does Emma attain even to that? Hers is a narrow middling even for a little imaginative person whose “social” significance is small. It is greater on the whole than her capacity of consciousness, taking this all round; and so, in a word, we feel her less illustrational than she might have been not only if the world had offered her more points of contact, but if she had had more of these to give it.

We meet Frédéric first, we remain with him long, as a moyen, a provincial bourgeois of the mid-century, educated and not without fortune, thereby with freedom, in whom the life of his day reflects itself. Yet the life of his day, on Flaubert’s showing, hangs together with the poverty of Frédéric’s own inward or for that matter outward life; so that, the whole thing being, for scale, intention and extension, a sort of epic of the usual (with the Revolution of 1848 introduced indeed as an episode,) it affects us as an epic without air, without wings to lift it; reminds us in fact more than anything else of a huge balloon, all of silk pieces strongly sewn together and patiently blown up, but that absolutely refuses to leave the ground. The discrimination I here make as against our author is, however, the only one inevitable in a series of remarks so brief. What it really represents—and nothing could be more curious—is that Frédéric enjoys his position not only without the aid of a single “sympathetic” character of consequence, but even without the aid of one with whom we can directly communicate. Can we communicate with the central personage? or would we really if we could? A hundred times no, and if he himself can communicate with the people shown us as surrounding him this only proves him of their kind. Flaubert on his “real” side was in truth an ironic painter, and ironic to a tune that makes his final accepted state, his present literary dignity and “classic” peace, superficially anomalous. There is an explanation to which I shall immediately come; but I find myself feeling for a moment longer in presence of “L’Éducation” how much more interesting a writer may be on occasion by the given failure than by the given success. Successes pure and simple disconnect and dismiss him; failures—though I admit they must be a bit qualified—keep him in touch and in relation. Thus it is that as the work of a “grand écrivain” “L’Éducation,” large, laboured, immensely “written,” with beautiful passages and a general emptiness, with a kind of leak in its stored sadness, moreover, by which its moral dignity escapes—thus it is that Flaubert’s ill-starred novel is a curiosity for a literary museum. Thus it is also that it suggests a hundred reflections, and suggests perhaps most of them directly to the intending labourer in the same field. If in short, as I have said, Flaubert is the novelist’s novelist, this performance does more than any other toward making him so.

I have to add in the same connection that I had not lost sight of Madame Arnoux, the main ornament of “L’Éducation,” in pronouncing just above on its deficiency in the sympathetic. Madame Arnoux is exactly the author’s one marked attempt, here or elsewhere, to represent beauty otherwise than for the senses, beauty of character and life; and what becomes of the attempt is a matter highly significant. M. Faguet praises with justice his conception of the figure and of the relation, the relation that never bears fruit, that keeps Frédéric adoring her, through hindrance and change, from the beginning of life to the end; that keeps her, by the same constraint, forever immaculately “good,” from youth to age, though deeply moved and cruelly tempted and sorely tried. Her contacts with her adorer are not even frequent, in proportion to the field of time; her conditions of fortune, of association and occupation are almost sordid, and we see them with the march of the drama, such as it is, become more and more so; besides which—I again remember that M. Faguet excellently notes it—nothing in the nature of “parts” is attributed to her; not only is she not presented as clever, she is scarce invested with a character at all. Almost nothing that she says is repeated, almost nothing that she does is shown. She is an image none the less beautiful and vague, an image of passion cherished and abjured, renouncing all sustenance and yet persisting in life. Only she has for real distinction the extreme drawback that she is offered us quite preponderantly through Frédéric’s vision of her, that we see her practically in no other light. Now Flaubert unfortunately has not been able not so to discredit Frédéric’s vision in general, his vision of everyone and everything, and in particular of his own life, that it makes a medium good enough to convey adequately a noble impression. Madame Arnoux is of course ever so much the best thing in his life—which is saying little; but his life is made up of such queer material that we find ourselves displeased at her being “in” it on whatever terms; all the more that she seems scarcely to affect, improve or determine it. Her creator in short never had a more awkward idea than this attempt to give us the benefit of such a conception in such a way; and even though I have still something else to say about that I may as well speak of it at once as a mistake that gravely counts against him. It is but one of three, no doubt, in all his work; but I shall not, I trust, pass for extravagant if I call it the most indicative. What makes it so is its being the least superficial; the two others are, so to speak, intellectual, while this is somehow moral. It was a mistake, as I have already hinted, to propose to register in so mean a consciousness as that of such a hero so large and so mixed a quantity of life as “L’Éducation” clearly intends; and it was a mistake of the tragic sort that is a theme mainly for silence to have embarked on “Bouvard et Pécuchet” at all, not to have given it up sooner than be given up by it. But these were at the worst not wholly compromising blunders. What was compromising—and the great point is that it remained so, that nothing has an equal weight against it—is the unconsciousness of error in respect to the opportunity that would have counted as his finest. We feel not so much that Flaubert misses it, for that we could bear; but that he doesn’t know he misses it is what stamps the blunder. We do not pretend to say how he might have shown us Madame Arnoux better—that was his own affair. What is ours is that he really thought he was showing her as well as he could, or as she might be shown; at which we veil our face. For once that he had a conception quite apart, apart I mean from the array of his other conceptions and more delicate than any, he “went,” as we say, and spoiled it. Let me add in all tenderness, and to make up for possibly too much insistence, that it is the only stain on his shield; let me even confess that I should not wonder if, when all is said, it is a blemish no one has ever noticed.

Perhaps no one has ever noticed either what was present to me just above as the partial makeweight there glanced at, the fact that in the midst of this general awkwardness, as I have called it, there is at the same time a danger so escaped as to entitle our author to full credit. I scarce know how to put it with little enough of the ungracious, but I think that even the true Flaubertist finds himself wondering a little that some flaw of taste, some small but unfortunate lapse by the way, should as a matter of fact not somehow or somewhere have waited on the demonstration of the platonic purity prevailing between this heroine and her hero—so far as we do find that image projected. It is alike difficult to indicate without offence or to ignore without unkindness a fond reader’s apprehension here of a possibility of the wrong touch, the just perceptibly false note. I would not have staked my life on Flaubert’s security of instinct in such a connection—as an absolutely fine and predetermined security; and yet in the event that felicity has settled, there is not so much as the lightest wrong breath (speaking of the matter in this light of tact and taste) or the shade of a crooked stroke. One exclaims at the end of the question “Dear old Flaubert after all—!” and perhaps so risks seeming to patronise for fear of not making a point. The point made for what it is worth, at any rate, I am the more free to recover the benefit of what I mean by critical “tenderness” in our general connection—expressing in it as I do our general respect, and my own particular, for our author’s method and process and history, and my sense of the luxury of such a sentiment at such a vulgar literary time. It is a respect positive and settled and the thing that has most to do with consecrating for us that loyalty to him as the novelist of the novelist—unlike as it is even the best feeling inspired by any other member of the craft. He may stand for our operative conscience or our vicarious sacrifice; animated by a sense of literary honour, attached to an ideal of perfection, incapable of lapsing in fine from a self-respect, that enable us to sit at ease, to surrender to the age, to indulge in whatever comparative meannesses (and no meanness in art is so mean as the sneaking economic,) we may find most comfortable or profitable. May it not in truth be said that we practise our industry, so many of us, at relatively little cost just because poor Flaubert, producing the most expensive fictions ever written, so handsomely paid for it? It is as if this put it in our power to produce cheap and thereby sell dear; as if, so expressing it, literary honour being by his example effectively secure for the firm at large and the general concern, on its whole esthetic side, floated once for all, we find our individual attention free for literary and esthetic indifference. All the while we thus lavish our indifference the spirit of the author of “Madame Bovary,” in the cross-light of the old room above the Seine, is trying to the last admiration for the thing itself. That production puts the matter into a nutshell: “Madame Bovary,” subject to whatever qualification, is absolutely the most literary of novels, so literary that it covers us with its mantle. It shows us once for all that there is no intrinsic call for a debasement of the type. The mantle I speak of is wrought with surpassing fineness, and we may always, under stress of whatever charge of illiteracy, frivolity, vulgarity, flaunt it as the flag of the guild. Let us therefore frankly concede that to surround Flaubert with our consideration is the least return we can make for such a privilege. The consideration moreover is idle unless it be real, unless it be intelligent enough to measure his effort and his success. Of the effort as mere effort I have already spoken, of the desperate difficulty involved for him in making his form square with his conception; and I by no means attach general importance to these secrets of the workshop, which are but as the contortions of the fastidious muse who is the servant of the oracle. They are really rather secrets of the kitchen and contortions of the priestess of that tripod—they are not an upstairs matter. It is of their specially distinctive importance I am now speaking, of the light shed on them by the results before us.

They all represent the pursuit of a style, of the ideally right one for its relations, and would still be interesting if the style had not been achieved. “Madame Bovary,” “Salammbô,” “Saint-Antoine,” “L’Éducation” are so written and so composed (though the last-named in a minor degree) that the more we look at them the more we find in them, under this head, a beauty of intention and of effect; the more they figure in the too often dreary desert of fictional prose a class by themselves and a little living oasis. So far as that desert is of the complexion of our own English speech it supplies with remarkable rarity this particular source of refreshment. So strikingly is that the case, so scant for the most part any dream of a scheme of beauty in these connections, that a critic betrayed at artless moments into a plea for composition may find himself as blankly met as if his plea were for trigonometry. He makes inevitably his reflections, which are numerous enough; one of them being that if we turn our back so squarely, so universally to this order of considerations it is because the novel is so preponderantly cultivated among us by women, in other words by a sex ever gracefully, comfortably, enviably unconscious (it would be too much to call them even suspicious,) of the requirements of form. The case is at any rate sharply enough made for us, or against us, by the circumstance that women are held to have achieved on all our ground, in spite of this weakness and others, as great results as any. The judgment is undoubtedly founded: Jane Austen was instinctive and charming, and the other recognitions—even over the heads of the ladies, some of them, from Fielding to Pater—are obvious; without, however, in the least touching my contention. For signal examples of what composition, distribution, arrangement can do, of how they intensify the life of a work of art, we have to go elsewhere; and the value of Flaubert for us is that he admirably points the moral. This is the explanation of the “classic” fortune of “Madame Bovary” in especial, though I may add that also of Hérodias and Saint-Julien l’Hospitalier in the “Trois Contes,” as well as an aspect of these works endlessly suggestive. I spoke just now of the small field of the picture in the longest of them, the small capacity, as I called it, of the vessel; yet the way the thing is done not only triumphs over the question of value but in respect to it fairly misleads and confounds us. Where else shall we find in anything proportionately so small such an air of dignity of size? Flaubert made things big—it was his way, his ambition and his necessity; and I say this while remembering that in “L’Éducation” (in proportion I mean again,) the effect has not been produced. The subject of “L’Éducation” is in spite of Frédéric large, but an indefinable shrinkage has overtaken it in the execution. The exception so marked, however, is single; “Salammbô” and “Saint-Antoine” are both at once very “heavy” conceptions and very consistently and splendidly high applications of a manner.

It is in this assured manner that the lesson sits aloft, that the spell for the critical reader resides; and if the conviction under which Flaubert labours is more and more grossly discredited among us his compact mass is but the greater. He regarded the work of art as existing but by its expression, and defied us to name any other measure of its life that is not a stultification. He held style to be accordingly an indefeasible part of it, and found beauty, interest and distinction as dependent on it for emergence as a letter committed to the post-office is dependent on an addressed envelope. Strange enough it may well appear to us to have to apologise for such notions as eccentric. There are persons who consider that style comes of itself—we see and hear at present, I think, enough of them; and to whom he would doubtless have remarked that it goes, of itself, still faster. The thing naturally differs in fact with the nature of the imagination; the question is one of proprieties and affinities, sympathy and proportion. The sympathy of the author of “Salammbô” was all with the magnificent, his imagination for the phrase as variously noble or ignoble in itself, contribute or destructive, adapted and harmonious or casual and common. The worse among such possibilities have been multiplied by the infection of bad writing, and he denied that the better ever do anything so obliging as to come of themselves. They scarcely indeed for Flaubert “came” at all; their arrival was determined only by fasting and prayer or by patience of pursuit, the arts of the chase, long waits and watches, figuratively speaking, among the peaks or by the waters. The production of a book was of course made inordinately slow by the fatigue of these measures; in illustration of which his letters often record that it has taken him three days[[3]] to arrive at one right sentence, tested by the pitch of his ideal of the right for the suggestion aimed at. His difficulties drew from the author, as I have mentioned, much resounding complaint; but those voices have ceased to trouble us and the final voice remains. No feature of the whole business is more edifying than the fact that he in the first place never misses style and in the second never appears to have beaten about for it. That betrayal is of course the worst betrayal of all, and I think the way he has escaped it the happiest form of the peace that has finally visited him. It was truly a wonderful success to be so the devotee of the phrase and yet never its victim. Fine as he inveterately desired it should be he still never lost sight of the question Fine for what? It is always so related and associated, so properly part of something else that is in turn part of something other, part of a reference, a tone, a passage, a page, that the simple may enjoy it for its least bearing and the initiated for its greatest. That surely is to be a writer of the first order, to resemble when in the hand and however closely viewed a shapely crystal box, and yet to be seen when placed on the table and opened to contain innumerable compartments, springs and tricks. One is ornamental either way, but one is in the second way precious too.

The crystal box then figures the style of “Salammbô” and “Saint-Antoine” in a greater degree than that of “Bovary,” because, as the two former express the writer’s romantic side, he had in them, while equally covering his tracks, still further to fare and still more to hunt. Beyond this allusion to their completing his duality I shall not attempt closely to characterise them; though I admit that in not insisting on them I press most lightly on the scale into which he had in his own view cast his greatest pressure. He lamented the doom that drove him so oddly, so ruefully, to choose his subjects, but he lamented it least when these subjects were most pompous and most exotic, feeling as he did that they had then after all most affinity with his special eloquence. In dealing with the near, the directly perceived, he had to keep down his tone, to make the eloquence small; though with the consequence, as we have seen, that in spite of such precautions the whole thing mostly insists on being ample. The familiar, that is, under his touch, took on character, importance, extension, one scarce knows what to call it, in order to carry the style or perhaps rather, as we may say, sit with proper ease in the vehicle, and there was accordingly a limit to its smallness; whereas in the romantic books, the preferred world of Flaubert’s imagination, there was practically no need of compromise. The compromise gave him throughout endless trouble, and nothing would be more to the point than to show, had I space, why in particular it distressed him. It was obviously his strange predicament that the only spectacle open to him by experience and direct knowledge was the bourgeois, which on that ground imposed on him successively his three so intensely bourgeois themes. He was obliged to treat these themes, which he hated, because his experience left him no alternative; his only alternative was given by history, geography, philosophy, fancy, the world of erudition and of imagination, the world especially of this last. In the bourgeois sphere his ideal of expression laboured under protest; in the other, the imagined, the projected, his need for facts, for matter, and his pursuit of them, sat no less heavily. But as his style all the while required a certain exercise of pride he was on the whole more at home in the exotic than in the familiar; he escaped above all in the former connection the associations, the disparities he detested. He could be frankly noble in “Salammbô” and “Saint-Antoine,” whereas in “Bovary” and “L’Éducation” he could be but circuitously and insidiously so. He could in the one case cut his coat according to his cloth—if we mean by his cloth his predetermined tone, while in the other he had to take it already cut. Singular enough in his life the situation so constituted: the comparatively meagre human consciousness—for we must come back to that in him—struggling with the absolutely large artistic; and the large artistic half wreaking itself on the meagre human and half seeking a refuge from it, as well as a revenge against it, in something quite different.