After living a while in England you observe the individual in Paris with quickened attention; and I think it must be said that at first he makes an indifferent figure. You are struck with the race being physically and personally a poorer one than that great family of largely-modelled, fresh-coloured people you have left upon the other side of the channel. I remember that in going to England a year ago and disembarking of a dismal, sleety Sunday evening at Folkestone, the first thing that struck me was the good looks of the railway porters—their broad shoulders, their big brown beards, their well-cut features. In like manner, landing lately at Boulogne of a brilliant Sunday morning, it was impossible not to think the little men in numbered caps who were gesticulating and chattering in one's path, rather ugly fellows. In arriving from other countries one is struck with a certain want of dignity in the French face. I do not know, however, whether this is anything worse than the fact that the French face is expressive; for it may be said that, in a certain sense, to express anything is to compromise with one's dignity, which likes to be understood without taking trouble. As regards the lower classes, at any rate, the impression I speak of always passes away; you perceive that the good looks of the French working-people are to be found in their look of intelligence. These people, in Paris, strike me afresh as the cleverest, the most perceptive, and, intellectually speaking, the most human of their kind. The Paris ouvrier, with his democratic blouse, his expressive, demonstrative, agreeable eye, his meagre limbs, his irregular, pointed features, his sallow complexion, his face at once fatigued and animated, his light, nervous organisation, is a figure that I always encounter again with pleasure. In some cases he looks depraved and perverted, but at his worst he looks refined; he is full of vivacity of perception, of something that one can appeal to.
It takes some courage to say this, perhaps, after reading L'Assommoir; but in M. Emile Zola's extraordinary novel one must make the part, as the French say, of the horrible uncleanness of the author's imagination. L'Assommoir, I have been told, has had great success in the lower walks of Parisian life; and if this fact is not creditable to the delicacy of M. Zola's humble readers, it proves a good deal in favour of their intelligence. With all its grossness the book in question is essentially a literary performance; you must be tolerably clever to appreciate it. It is highly appreciated, I believe, by the young ladies who live in the region of the Latin Quarter—those young ladies who thirty years ago were called grisettes, and now are called I don't know what. They know long passages by heart; they repeat them with infinite gusto. "Ce louchon d'Augustine"—the horrible little girl with a squint, who is always playing nasty tricks and dodging slaps and projectiles in Gervaise's shop, is their particular favourite; and it must be admitted that "ce louchon d'Augustine" is, as regards reality, a wonderful creation.
If Parisians, both small and great, have more of the intellectual stamp than the people one sees in London, it is striking, on the other hand, that the people of the better sort in Paris look very much less "respectable." I did not know till I came back to Paris how used I had grown to the English cachet; but I immediately found myself missing it. You miss it in the men much more than in the women; for the well-to-do Frenchwoman of the lower orders, as one sees her in public, in the streets and in shops, is always a delightfully comfortable and creditable person. I must confess to the highest admiration for her, an admiration that increases with acquaintance. She, at least, is essentially respectable; the neatness, compactness, and sobriety of her dress, the decision of her movement and accent suggest the civic and domestic virtues—order, thrift, frugality, the moral necessity of making a good appearance. It is, I think, an old story that to the stranger in France the women seem greatly superior to the men. Their superiority, in fact, appears to be conceded; for wherever you turn you meet them in the forefront of action. You meet them, indeed, too often; you pronounce them at times obtrusive. It is annoying when you go to order your boots or your shirts, to have to make known your desires to even the most neat-waisted female attendant; for the limitations to the feminine intellect are, though few in number, distinct, and women are not able to understand certain masculine needs. Mr. Worth makes ladies' dresses; but I am sure there will never be a fashionable tailoress. There are, however, points at which, from the commercial point of view, feminine assistance is invaluable. For insisting upon the merits of an article that has failed to satisfy you, talking you over, and making you take it; for defending a disputed bill, for paying the necessary compliments or supplying the necessary impertinence—for all these things the neat-waisted sex has peculiar and precious faculties. In the commercial class in Paris the man always appeals to the woman; the woman always steps forward. The woman always proposes the conditions of a bargain. Go about and look for furnished rooms, you always encounter a concierge and his wife. When you ask the price of the rooms, the woman takes the words out of her husband's mouth, if indeed he have not first turned to her with a questioning look. She takes you in hand; she proposes conditions; she thinks of things he would not have thought of.
What I meant just now by my allusion to the absence of the "respectable" in the appearance of the Parisian population was that the men do not look like gentlemen, as so many Englishmen do. The average Frenchman that one encounters in public is of so different a type from the average Englishman that you can easily believe that to the end of time the two will not understand each other. The Frenchman has always, comparatively speaking a Bohemian, empirical look; the expression of his face, its colouring, its movement, have not been toned down to the neutral complexion of that breeding for which in English speech we reserve the epithet of "good." He is at once more artificial and more natural; the former where the Englishman is positive, the latter where the Englishman is negative. He takes off his hat with a flourish to a friend, but the Englishman never bows. He ties a knot in the end of a napkin and thrusts it into his shirt-collar, so that, as he sits at breakfast, the napkin may serve the office of a pinafore. Such an operation as that seems to the Englishman as naïf as the flourishing of one's hat is pretentious.
I sometimes go to breakfast at a café on the Boulevard, which I formerly used to frequent with considerable regularity. Coming back there the other day, I found exactly the same group of habitués at their little tables, and I mentally exclaimed as I looked at them over my newspaper, upon their unlikeness to the gentlemen who confront you in the same attitude at a London club. Who are they? what are they? On these points I have no information; but the stranger's imagination does not seem to see a majestic social order massing itself behind them as it usually does in London. He goes so far as to suspect that what is behind them is not adapted for exhibition; whereas your Englishmen, whatever may be the defects of their personal character, or the irregularities of their conduct, are pressed upon from the rear by an immense body of private proprieties and comforts, of domestic conventions and theological observances. But it is agreeable all the same to come back to a café of which you have formerly been an habitué. Adolphe or Edouard, in his long white apron and his large patent-leather slippers, has a perfect recollection of "les habitudes de Monsieur." He remembers the table you preferred, the wine you drank, the newspaper you read. He greets you with the friendliest of smiles, and remarks that it is a long time since he has had the pleasure of seeing Monsieur. There is something in this simple remark very touching to a heart that has suffered from that incorruptible dumbness of the British domestic. But in Paris such a heart finds consolation at every step; it is reminded of that most classic quality of the French nature—its sociability; a sociability which operates here as it never does in England, from below upward. Your waiter utters a greeting because, after all, something human within him prompts him; his instinct bids him say something, and his taste recommends that it be agreeable. The obvious reflection is that a waiter must not say too much, even for the sake of being human. But in France the people always like to make the little extra remark, to throw in something above the simply necessary. I stop before a little man who is selling newspapers at a street-corner, and ask him for the Journal des Débats. His answer deserves to be literally given: "Je ne l'ai plus, Monsieur; mais je pourrai vous donner quelque chose à peu près dans le même genre—la République Française." Even a person of his humble condition must have had a lurking sense of the comicality of offering anything as an equivalent for the "genre" of the venerable, classic, academic Débats. But my friend could not bear to give me a naked, monosyllabic refusal.
There are two things that the returning observer is likely to do with as little delay as possible. One is to dine at some cabaret of which he retains a friendly memory; another is to betake himself to the Théâtre Français. It is early in the season; there are no new pieces; but I have taken great pleasure in seeing some of the old ones. I lost no time in going to see Mademoiselle Sarah Bernhardt in Andromaque. Andromaque is not a novelty, but Mademoiselle Sarah Bernhardt has a perennial freshness. The play has been revived, to enable her to represent not the great part, the injured and passionate Hermione, but that of the doleful, funereal widow of Hector. This part is a poor one; it is narrow and monotonous, and offers few brilliant opportunities. But the actress knows how to make opportunities, and she has here a very sufficient one for crossing her thin white arms over her nebulous black robes, and sighing forth in silver accents her dolorous rhymes. Her rendering of the part is one more proof of her singular intelligence—of the fineness of her artistic nature. As there is not a great deal to be done with it in the way of declamation, she has made the most of its plastic side. She understands the art of motion and attitude as no one else does, and her extraordinary personal grace never fails her. Her Andromaque has postures of the most poetic picturesqueness—something that suggests the broken stem and drooping head of a flower that had been rudely plucked. She bends over her classic confidant like the figure of Bereavement on a bas-relief, and she has a marvellous manner of lifting and throwing back her delicate arms, locking them together, and passing them behind her hanging head.
The Demi-Monde of M. Dumas fils is not a novelty either; but I quite agree with M. Francisque Sarcey that it is on the whole, in form, the first comedy of our day. I have seen it several times, but I never see it without being forcibly struck with its merits. For the drama of our time it must always remain the model. The interest of the story, the quiet art with which it is unfolded, the naturalness and soberness of the means that are used, and by which great effects are produced, the brilliancy and richness of the dialogue—all these things make it a singularly perfect and interesting work. Of course it is admirably well played at the Théâtre Français. Madame d'Ange was originally a part of too great amplitude for Mademoiselle Croizette; but she is gradually filling it out and taking possession of it; she begins to give a sense of the "calme infernal," which George Sand somewhere mentions as the leading attribute of the character. As for Delaunay, he does nothing better, more vividly and gallantly, than Olivier de Jalin. When I say gallantry I say it with qualification; for what a very queer fellow is this same M. de Jalin! In seeing the Demi-Monde again I was more than ever struck with the oddity of its morality and with the way that the ideal of fine conduct differs in different nations. The Demi-Monde is the history of the eager, the almost heroic, effort of a clever and superior woman, who has been guilty of what the French call "faults," to pass from the irregular and equivocal circle to which these faults have consigned her into what is distinctively termed "good society." The only way in which the passage can be effected is by her marrying an honourable man; and to induce an honourable man to marry her, she must suppress the more discreditable facts of her career. Taking her for an honest woman, Raymond de Nanjac falls in love with her, and honestly proposes to make her his wife. But Raymond de Nanjac has contracted an intimate friendship with Olivier de Jalin, and the action of the play is more especially De Jalin's attempt—a successful one—to rescue his friend from the ignominy of a union with Suzanne d'Ange. Jalin knows a great deal about her, for the simple reason that he has been her lover. Their relations have been most harmonious, but from the moment that Suzanne sets her cap at Nanjac, Olivier declares war. Suzanne struggles hard to keep possession of her suitor, who is very much in love with her, and Olivier spares no pains to detach him. It is the means that Olivier uses that excite the wonderment of the Anglo-Saxon spectator. He takes the ground that in such a cause all means are fair, and when, at the climax of the play, he tells a thumping lie in order to make Madame d'Ange compromise herself, expose herself, he is pronounced by the author "le plus honnête homme que je connaisse." Madame d'Ange, as I have said, is a superior woman; the interest of the play is in her being a superior woman. Olivier has been her lover; he himself is one of the reasons why she may not marry Nanjac; he has given her a push along the downward path. But it is curious how little this is held by the author to disqualify him from fighting the battle in which she is so much the weaker combatant. An English-speaking audience is more "moral" than a French, more easily scandalised; and yet it is a singular fact that if the Demi-Monde were represented before an English-speaking audience, its sympathies would certainly not go with M. de Jalin. It would pronounce him rather a coward. Is it because such an audience, although it has not nearly such a pretty collection of pedestals to place under the feet of the charming sex, has, after all, in default of this degree of gallantry, a tenderness more fundamental? Madame d'Ange has stained herself, and it is doubtless not at all proper that such ladies should be led to the altar by honourable young men. The point is not that the English-speaking audience would be disposed to condone Madame d'Ange's irregularities, but that it would remain perfectly cold before the spectacle of her ex-lover's masterly campaign against her, and quite fail to think it positively admirable, or to regard the fib by which he finally clenches his victory as a proof of exceptional honesty. The ideal of our own audience would be expressed in some such words as, "I say, that's not fair game. Can't you let the poor woman alone?"
IV
RHEIMS AND LAON: A LITTLE TOUR
1877
It was a very little tour, but the charm of the three or four old towns and monuments that it embraced, the beauty of the brilliant October, the pleasure of reminding one's self how much of the interest, strength and dignity of France is to be found outside of that huge pretentious caravansary called Paris (a reminder often needed), these things deserve to be noted. I went down to Rheims to see the famous cathedral, and to reach Rheims I travelled through the early morning hours along the charming valley of the Marne. The Marne is a pretty little green river, the vegetation upon whose banks, otherwise unadorned, had begun to blush with the early frosts in a manner that suggested the autumnal tints of American scenery. The trees and bushes were scarlet and orange; the light was splendid and a trifle harsh; I could have fancied myself immersed in an American "fall," if at intervals some gray old large-towered church had not lifted a sculptured front above a railway-station, to dispel the fond illusion. One of these church-fronts (I saw it only from the train) is particularly impressive; the little cathedral of Meaux, of which the great Bossuet was bishop, and along whose frigid nave he set his eloquence rolling with an impetus which it has not wholly lost to this day. It was entertaining, moreover, to enter the country of champagne; for Rheims is in the ancient province whose later fame is syllabled the world over in popping corks. A land of vineyards is not usually accounted sketchable; but the country about Epernay seemed to me to have a charm of its own. It stretched away in soft undulations that were pricked all over with little stakes muffled in leaves. The effect at a distance was that of vast surfaces, long, subdued billows, of pincushion; and yet it was very pretty. The deep blue sky was over the scene; the undulations were half in sun and half in shade; and here and there, among their myriad bristles, were groups of vintagers, who, though they are in reality, doubtless, a prosaic and mercenary body of labourers, yet assumed, to a fancy that glanced at them in the cursory manner permitted by the passage of the train, the appearance of joyous and disinterested votaries of Bacchus. The blouses of the men, the white caps of the women, were gleaming in the sunshine; they moved about crookedly among the tiny vine-poles. I thought them full of a charming suggestiveness. Of all the delightful gifts of France to the world, this was one of the most agreeable—the keen, living liquid in which the finest flower of sociability is usually dipped. It came from these sunny places; this little maze of curling-sticks supplied the world with half the world's gaiety. I call it little only in relation to the immense number of bottles with gilded necks in which this gaiety is annually stored up. The acreage of the champagne seemed to me, in fact, large; the bristling slopes went rolling away to new horizons in a manner that was positively reassuring. Making the handsomest allowance for the wine manufactured from baser elements, it was apparent that this big corner of a province represents a very large number of bottles.