“His mother was the daughter of Lord Finucane,” said the marquis; “he has great Irish estates. Lady Bridget, in the complete absence of male heirs, either direct or collateral—a most extraordinary circumstance—came in for everything. But Lord Deepmere’s title is English and his English property is immense. He is a charming young man.”

Newman answered nothing, but he detained the marquis as the latter was beginning gracefully to recede. “It is a good time for me to thank you,” he said, “for sticking so punctiliously to our bargain, for doing so much to help me on with your sister.”

The marquis stared. “Really, I have done nothing that I can boast of,” he said.

“Oh don’t be modest,” Newman answered, laughing. “I can’t flatter myself that I am doing so well simply by my own merit. And thank your mother for me, too!” And he turned away, leaving M. de Bellegarde looking after him.

CHAPTER XIV

The next time Newman came to the Rue de l’Université he had the good fortune to find Madame de Cintré alone. He had come with a definite intention, and he lost no time in executing it. She wore, moreover, a look which he eagerly interpreted as expectancy.

“I have been coming to see you for six months, now,” he said, “and I have never spoken to you a second time of marriage. That was what you asked me; I obeyed. Could any man have done better?”

“You have acted with great delicacy,” said Madame de Cintré.

“Well, I’m going to change now,” said Newman. “I don’t mean that I am going to be indelicate; but I’m going to go back to where I began. I am back there. I have been all round the circle. Or rather, I have never been away from here. I have never ceased to want what I wanted then. Only now I am more sure of it, if possible; I am more sure of myself, and more sure of you. I know you better, though I don’t know anything I didn’t believe three months ago. You are everything—you are beyond everything—I can imagine or desire. You know me now; you must know me. I won’t say that you have seen the best—but you have seen the worst. I hope you have been thinking all this while. You must have seen that I was only waiting; you can’t suppose that I was changing. What will you say to me, now? Say that everything is clear and reasonable, and that I have been very patient and considerate, and deserve my reward. And then give me your hand. Madame de Cintré do that. Do it.”

“I knew you were only waiting,” she said; “and I was very sure this day would come. I have thought about it a great deal. At first I was half afraid of it. But I am not afraid of it now.” She paused a moment, and then she added, “It’s a relief.”