My dear Louis,

I have a most charming and interesting letter, and a photographic representation of your fine head which I cannot so unrestrictedly commend, to thank you for. The portrait has its points as a memento, but they are not fine points as a likeness. I remember you, I think of you, I evoke you, much more plastically. But it was none the less liberal and faithful of you to include me in the list of fond recipients. Your letter contained all sorts of good things, but best of all the happy news of your wife's better condition. I rejoice in that almost obstreperously and beg you to tell her so with my love. The Sydney photograph that you kindly announce (of her) hasn't come, but I impatiently desire it. Meanwhile its place is gracefully occupied by your delightful anecdote of your mother's retrospective Scotch friend—the pale, penetratin' and interestin' one. Perhaps you will permit me to say that it is exquisitely Scotch; at any rate it moves altogether in the highest walks of anecdote.

I get, habitually, the sympathetic infection, from Colvin, of so much general uneasiness and even alarm about you, that it is reassuring to find you apparently incommoded by nothing worse than the privation of liquor and tobacco. "Nothing worse?" I hear you echo, while you ask to what more refined savagery of torture I can imagine you subjected. You would rather perhaps—and small blame to you—perish by the sword than by famine. But you won't perish, my dear Louis, and I am here to tell you so. I should have perished—long ago—if it were mortal. No liquor—to speak of—passes my wasted lips, and yet they are capable of the hypocrisy of the sigh of resignation. I am very, very sorry for you—for I remember the genial tray which in the far-off, fabulous time used to be placed, as the evening waxed, under the social lamp at Skerryvore. The evenings wax at Vailima, but the tray, I gather, has waned. May this heavy trial be lightened, and, as you missionaries say, be even blessed to you. It wounds, I repeat, but it doesn't kill—more's the pity. The tobacco's another question. I have smoked a cigarette—at Skerryvore; and I shall probably smoke one again. But I don't look forward to it. However, you will think me objectionably destitute of temperament. What depresses me much more is the sad sense that you receive scarcely anything I send you. This, however, doesn't deter me from posting you to-day, registered, via San Francisco (it is post-day,) a volume of thin trifles lately put forth by me and entitled Essays in London and Elsewhere. It contains some pretty writing—not addressed to the fishes. My last letter to you, to which yours of June 17th [was a reply]—the only dated one, dear Louis, I ever got from you!—was intended to accompany two other volumes of mine, which were despatched to you, registered, via San F., at the same moment (The Real Thing and The Private Life.) Yet neither of these works, evidently, had reached you when you ask me not to send you the former (though my letter mentioned that it had started,) as you had ordered it. It is all a mystery which the fishes only will have sounded. I also post to you herewith Paul Bourget's last little tale (Un Scruple,) as to which nothing will induce me to utter the faintest rudiments of an opinion. It is full of talent (I don't call that a rudiment,) but the French are passing strange. I am very glad to be able to send you herewith enclosed a petit mot from the said Paul Bourget, in response to your sense of outrage at his too-continuous silence.... His intentions, I can answer for it, had been the best; but he leads so migratory a life that I don't see how any intention can ever well fructify. He has spent the winter in the Holy Land and jumps thence in three weeks (from Beyrout) to his queer American expedition. A year ago—more—he earnestly asked me (at Siena) for your address. I as eagerly gave it to him—par écrit—but the acknowledgment that he was then full of the desire to make to you succumbed to complex frustrations. Now that, at last, here it is, I wish you to be able to read it! But you won't. My hand is the hand of Apollo to it.

I have been at the sea-side for six weeks, and am back in the empty town mainly because it is empty. My sea-side is the sordid sands of Ramsgate—I see your coral-reefs blush pink at the vulgarity of the name. The place has for me an unutterable advantage (in the press of working-weeks) which the beach of Falesà would, fortunately, not have—that of being full of every one I don't know. The beach of Falesà would enthrall but sterilize me—I mean the social muse would disjoint the classic nose of the other. You will certainly think me barren enough as I am. I am really less desiccated than I seem, however, for I am working with patient subterraneity at a trade which it is dishonour enough to practise, without talking about it: a trade supremely dangerous and heroically difficult—that credit at least belongs to it. The case is simplified for me by the direst necessity: the book, as my limitations compel me to produce it, doesn't bring me in a penny. Tell it not in Samoa—or at least not in Tahiti; but I don't sell ten copies!—and neither editors nor publishers will have anything whatever to say to me. But I never mention it—nearer home. "Politics," dear politician—I rejoice that you are getting over them. When you say that you always "believed" them beastly I am tempted to become superior and say that I always knew them so. At least I don't see how one can have glanced, however cursorily, at the contemporary newspapers (I mean the journal of one's whole time,) and had any doubt of it. The morals, the manners, the materials of all those gentlemen are writ there more large than any record is elsewhere writ, and the impudence of their airs and pretensions in the presence of it revolts even the meekness of a spirit as resigned to everything as mine. The sordid fight in the House of Commons the other night seemed to me only a momentary intermission of hypocrisy. The hypocrisy comes back with the pretended confusion over it. The Lives of the Stevensons (with every respect to them) isn't what I want you most to write, but I would rather you should publish ten volumes of them than another letter to the Times. Meanwhile I am languishing for Catriona—and the weeks follow and I must live without you. It isn't life. But I am still amicably yours and your wife's and the insidious Lloyd's,

HENRY JAMES.

To Robert Louis Stevenson.

34 De Vere Gardens, W.
October 21st [1893.]

My dear Louis,

The postal guide tells me, disobligingly, that there is no mail to you via San Francisco this month and that I must confide my few lines to the precarious and perfidious Hamburg. I do so, then, for the plain reason that I can no longer repress the enthusiasm that has surged within me ever since I read Catriona. I missed, just after doing so, last month's post, and I was infinitely vexed that it should not have conveyed to you the freshness of my rapture. For the said Catriona so reeks and hums with genius that there is no refuge for the desperate reader but in straightforward prostration. I'm not sure that it's magnanimous of you to succeed so inconsiderately—there is a modesty in easy triumph which your flushed muse perhaps a little neglects.—But forgive that lumbering image—I won't attempt to carry it out. Let me only say that I don't despatch these ineffectual words on their too watery way to do anything but thank you for an exquisite pleasure. I hold that when a book has the high beauty of that one there's a poor indelicacy in what simple folk call criticism. The work lives by so absolute a law that it's grotesque to prattle about what might have been! I shall express to you the one point in which my sense was conscious of an unsatisfied desire, but only after saying first how rare an achievement I think the whole personality and tone of David and with how supremely happy a hand you have coloured the palpable women. They are quite too lovely and everyone is running after them. In David not an error, not a false note ever; he is all of an exasperating truth and rightness. The one thing I miss in the book is the note of visibility—it subjects my visual sense, my seeing imagination, to an almost painful underfeeding. The hearing imagination, as it were, is nourished like an alderman, and the loud audibility seems a slight the more on the baffled lust of the eyes—so that I seem to myself (I am speaking of course only from the point of view of the way, as I read, my impression longs to complete itself) in the presence of voices in the darkness—voices the more distinct and vivid, the more brave and sonorous, as voices always are—but also the more tormenting and confounding—by reason of these bandaged eyes. I utter a pleading moan when you, e.g., transport your characters, toward the end, in a line or two from Leyden to Dunkirk without the glint of a hint of all the ambient picture of the 18th century road. However, stick to your own system of evocation so long as what you positively achieve is so big. Life and letters and art all take joy in you.

I am rejoiced to hear that your wife is less disturbed in health and that your anxieties are somewhat appeased. I don't know how sufficiently to renew, to both of you, the assurance of all my friendliest sympathy. You live in conditions so unimaginable and to the tune of experience so great and so strange that you must forgive me if I am altogether out of step with your events. I know you're surrounded with the din of battle, and yet the beauty you produce has the Goethean calm, even like the beauty distilled at Weimar when the smoke was over Jena. Let me touch you at least on your bookish side and the others may bristle with heroics. I pray you be made accessible some day in a talkative armchair by the fire. If it hadn't been for Catriona we couldn't, this year, have held up our head. It had been long, before that, since any decent sentence was turned in English. We grow systematically vulgarer and baser. The only blur of light is that your books are tasted. I shall try to see Colvin before I post this—otherwise I haven't seen him for three months. I've had a summer of the British seaside, the bathing machine and the German band. I met Zola at luncheon the day before he left London and found him very sane and common and inexperienced. Nothing, literally nothing, has ever happened to him but to write the Rougon-Macquart. It makes that series, I admit, still more curious. Your tour de force is of the opposite kind. Renew the miracle, my dear Louis, and believe me yours already gaping,