HENRY JAMES.
To Mrs. Wharton.
Mrs. Wharton had sent him her recently published novel, The Reef.
Dictated.
Lamb House, Rye.
December 4th, 1912.
My dear E. W.
Your beautiful book has been my portion these several days, but as other matters, of a less ingratiating sort, have shared the fair harbourage, I fear I have left it a trifle bumped and bousculé in that at the best somewhat agitated basin. There it will gracefully ride the waves, however, long after every other temporarily floating object shall have sunk, as so much comparative "rot," beneath them. This is a rude figure for my sense of the entire interest and charm, the supreme validity and distinction, of The Reef. I am even yet, alas, in anything but a good way—so abominably does my ailment drag itself out; but it has been a real lift to read you and taste and ponder you; the experience has literally worked, at its hours, in a medicating sense that neither my local nor my London Doctor (present here in his greatness for a night and a day) shall have come within miles and miles of. Let me mention at once, and have done with it, that the advent and the effect of the intenser London light can only be described as an anticlimax, in fact as a tragic farce, of the first water; in short one of those mauvais tours, as far as results are concerned, that make one wonder how a Patient ever survives any relation with a Doctor. My Visitor was charming, intelligent, kind, all visibly a great master of the question; but he prescribed me a remedy, to begin its action directly he had left, that simply and at a short notice sent me down into hell, where I lay sizzling (never such a sizzle before) for three days, and has since followed it up with another under the dire effect of which I languish even as I now write.... So much to express both what I owe you or have owed you at moments that at all lent themselves—in the way of pervading balm, and to explain at the same time how scantly I am able for the hour to make my right acknowledgment.
There are fifty things I should like to say to you about the Book, and I shall have said most of them in the long run; but there are some that eagerly rise to my lips even now and for which I want the benefit of my "first flush" of appreciation. The whole of the finest part is, I think, quite the finest thing you have done; both more done than even the best of your other doing, and more worth it through intrinsic value, interest and beauty.
December 9th. I had to break off the other day, my dear Edith, through simple extremity of woe; and the woe has continued unbroken ever since—I have been in bed and in too great suffering, too unrelieved and too continual, for me to attempt any decent form of expression. I have just got up, for one of the first times, even now, and I sit in command of this poor little situation, ostensibly, instead of simply being bossed by it, though I don't at all know what it will bring. To attempt in this state to rise to any worthy reference to The Reef seems to me a vain thing; yet there remains with me so strongly the impression of its quality and of the unspeakably fouillée nature of the situation between the two principals (more gone into and with more undeviating truth than anything you have done) that I can't but babble of it a little to you even with these weak lips. It all shows, partly, what strength of subject is, and how it carries and inspires, inasmuch as I think your subject in its essence [is] very fine and takes in no end of beautiful things to do. Each of these two figures is admirable for truth and justesse; the woman an exquisite thing, and with her characteristic finest, scarce differentiated notes (that is some of them) sounded with a wonder of delicacy. I'm not sure her oscillations are not beyond our notation; yet they are so held in your hand, so felt and known and shown, and everything seems so to come of itself. I suffer or worry a little from the fact that in the Prologue, as it were, we are admitted so much into the consciousness of the man, and that after the introduction of Anna (Anna so perfectly named) we see him almost only as she sees him—which gives our attention a different sort of work to do; yet this is really, I think, but a triumph of your method, for he remains of an absolute consistent verity, showing himself in that way better perhaps than in any other, and without a false note imputable, not a shadow of one, to his manner of so projecting himself. The beauty of it is that it is, for all it is worth, a Drama, and almost, as it seems to me, of the psychologic Racinian unity, intensity and gracility. Anna is really of Racine and one presently begins to feel her throughout as an Eriphyle or a Bérénice: which, by the way, helps to account a little for something qui me chiffonne throughout: which is why the whole thing, unrelated and unreferred save in the most superficial way to its milieu and background, and to any determining or qualifying entourage, takes place comme cela, and in a specified, localised way, in France—these non-French people "electing," as it were, to have their story out there. This particularly makes all sorts of unanswered questions come up about Owen; and the notorious wickedness of Paris isn't at all required to bring about the conditions of the Prologue. Oh, if you knew how plentifully we could supply them in London and, I should suppose, in New York or in Boston. But the point was, as I see it, that you couldn't really give us the sense of a Boston Eriphyle or Boston Givré, and that an exquisite instinct, "back of" your Racinian inspiration and settling the whole thing for you, whether consciously or not, absolutely prescribed a vague and elegant French colonnade or gallery, with a French river dimly gleaming through, as the harmonious fond you required. In the key of this, with all your reality, you have yet kept the whole thing: and, to deepen the harmony and accentuate the literary pitch, have never surpassed yourself for certain exquisite moments, certain images, analogies, metaphors, certain silver correspondences in your façon de dire; examples of which I could pluck out and numerically almost confound you with, were I not stammering this in so handicapped a way. There used to be little notes in you that were like fine benevolent finger-marks of the good George Eliot—the echo of much reading of that excellent woman, here and there, that is, sounding through. But now you are like a lost and recovered "ancient" whom she might have got a reading of (especially were he a Greek) and of whom in her texture some weaker reflection were to show. For, dearest Edith, you are stronger and firmer and finer than all of them put together; you go further and you say mieux, and your only drawback is not having the homeliness and the inevitability and the happy limitation and the affluent poverty, of a Country of your Own (comme moi, par exemple!) It makes you, this does, as you exquisitely say of somebody or something at some moment, elegiac (what penetration, what delicacy in your use there of the term!)—makes you so, that is, for the Racinian-sérieux—but leaves you more in the desert (for everything else) that surrounds Apex City. But you will say that you're content with your lot; that the desert surrounding Apex City is quite enough of a dense crush for you, and that with the colonnade and the gallery and the dim river you will always otherwise pull through. To which I can only assent—after such an example of pulling through as The Reef. Clearly you have only to pull, and everything will come.
These are tepid and vain remarks, for truly I am helpless. I have had all these last days a perfect hell of an exasperation of my dire complaint, the 11th week of which begins to-day, and have arrived at the point really—the weariness of pain so great—of not knowing à quel saint me vouer. In this despair, and because "change" at any hazard and any cost is strongly urged upon me by both my Doctors, and is a part of the regular process of dénouement of my accursed ill, I am in all probability trying to scramble up to London by the end of this week, even if I have to tumble, howling, out of bed and go forth in my bedclothes. I shall go in this case to Garlant's Hotel, Suffolk Street, where you have already seen me, and not to my Club, which is impossible in illness, nor to my little flat (21 Carlyle Mansions, Cheyne Walk, Chelsea, S.W.) which will not yet, or for another three or four weeks, be ready for me. The change to London may possibly do something toward breaking the spell: please pray hard that it shall. Forgive too my muddled accents and believe me, through the whole bad business, not the less faithfully yours,