I have related the whole of this conversation, because it supplies a highly important chapter of Hyacinth’s history, but it will not be possible to trace all the stages through which the friendship of the Princess Casamassima with the young man she had constituted her bookbinder was confirmed. By the end of a week the standard of fitness she had set up in the place of exploded proprieties appeared the model of justice and convenience; and during this period many other things happened. One of them was that Hyacinth drove over to Broome with his hostess, and called on Lady Marchant and her daughters; an episode from which the Princess appeared to derive an exquisite gratification. When they came away he asked her why she hadn’t told the ladies who he was. Otherwise, where was the point? And she replied, “Simply because they wouldn’t have believed me. That’s your fault!” This was the same note she had struck when, the third day of his stay (the weather had changed for the worse, and a rainy afternoon kept them in-doors), she remarked to him, irrelevantly and abruptly, “It is most extraordinary, your knowing about Schopenhauer!” He answered that she really seemed quite unable to accustom herself to his little talents; and this led to a long talk, longer than the one I have already narrated, in which he took her still further into his confidence. Never had the pleasure of conversation (the greatest he knew) been so largely opened to him. The Princess admitted, frankly, that he would, to her sense, take a great deal of accounting for; she observed that he was, no doubt, pretty well used to himself, but he must give other people time. “I have watched you, constantly, since you have been here, in every detail of your behaviour, and I am more and more intriguée. You haven’t a vulgar intonation, you haven’t a common gesture, you never make a mistake, you do and say everything exactly in the right way. You come out of the hole you have described to me, and yet you might have stayed in country-houses all your life. You are much better than if you had! Jugez donc, from the way I talk to you! I have to make no allowances. I have seen Italians with that sort of natural tact and taste, but I didn’t know one ever found it in any Anglo-Saxon in whom it hadn’t been cultivated at a vast expense; unless, indeed, in certain little American women.”

“Do you mean I’m a gentleman?” asked Hyacinth, in a peculiar tone, looking out into the wet garden.

She hesitated, and then she said, “It’s I who make the mistakes!” Five minutes later she broke into an exclamation which touched him almost more than anything she had ever done, giving him the highest opinion of her delicacy and sympathy and putting him before himself as vividly as if the words were a little portrait: “Fancy the strange, the bitter fate: to be constituted as you are constituted, to feel the capacity that you must feel, and yet to look at the good things of life only through the glass of the pastry-cook’s window!”

“Every class has its pleasures,” Hyacinth rejoined, with perverse sententiousness, in spite of his emotion; but the remark didn’t darken their mutual intelligence, and before they separated that evening he told her the things that had never yet passed his lips—the things to which he had awaked when he made Pinnie explain to him the visit to the prison. He told her, in a word, what he was.

XXV

Hyacinth took several long walks by himself, beyond the gates of the park and through the neighbouring country—walks during which, committed as he was to reflection on the general ‘rumness’ of his destiny, he had still a delighted attention to spare for the green dimness of leafy lanes; the attraction of meadow-paths that led from stile to stile and seemed a clue to some pastoral happiness, some secret of the fields; the hedges thick with flowers, bewilderingly common, for which he knew no names; the picture-making quality of thatched cottages, the mystery and sweetness of blue distances, the bloom of rural complexions, the quaintness of little girls bobbing curtsies by waysides (a sort of homage he had never prefigured); the soft sense of the turf under feet that had never ached but from paving-stones. One morning, as he had his face turned homeward, after a long stroll, he heard behind him the sound of a horse’s hoofs, and, looking back, perceived a gentleman, who would presently pass him, advancing up the road which led to the lodge-gates of Medley. He went his way, and, as the horse overtook him, noticed that the rider slackened pace. Then he turned again, and recognised in this personage his brilliant occasional friend Captain Sholto. The Captain pulled up alongside of him, saluting him with a smile and a movement of the whip-handle. Hyacinth stared with surprise, not having heard from the Princess that she was expecting him. He gathered, however, in a moment, that she was not; and meanwhile he received an impression, on Sholto’s part, of riding-gear that was ‘knowing’—of gaiters and spurs and a curious waistcoat; perceiving that this was a phase of the Captain’s varied nature which he had not yet had an opportunity to observe. He struck him as very high in the air, perched on his big, lean chestnut, and Hyacinth noticed that if the horse was heated the rider was cool.

“Good-morning, my dear fellow. I thought I should find you here!” the Captain exclaimed. “It’s a good job I’ve met you this way, without having to go to the house.”

“Who gave you reason to think I was here?” Hyacinth asked; partly occupied with the appositeness of this inquiry and partly thinking, as his eyes wandered over his handsome friend, bestriding so handsome a beast, what a jolly thing it would be to know how to ride. He had already, during the few days he had been at Medley, had time to observe that the knowledge of luxury and the extension of one’s sensations beget a taste for still newer pleasures.

“Why, I knew the Princess was capable of asking you,” Sholto said; “and I learned at the ‘Sun and Moon’ that you had not been there for a long time. I knew furthermore that as a general thing you go there a good deal, don’t you? So I put this and that together, and judged you were out of town.”

This was very luminous and straightforward, and might have satisfied Hyacinth, were it not for that irritating reference to the Princess’s being ‘capable of asking him’. He knew as well as the Captain that it had been tremendously eccentric in her to do so, but somehow a transformation had lately taken place in him which made it disagreeable for him to receive that view from another, and particularly from a gentleman of whom, on a certain occasion, several months before, he had had strong grounds for thinking unfavourably. He had not seen Sholto since the evening when a queer combination of circumstances caused him, more queerly still, to sit and listen to comic songs in the company of Millicent Henning and this admirer. The Captain did not conceal his admiration; Hyacinth had his own ideas about his taking that line in order to look more innocent. That evening, when he accompanied Millicent to her lodgings (they parted with Sholto on coming out of the Pavilion), the situation was tense between the young lady and her childhood’s friend. She let him have it, as she said; she gave him a dressing which she evidently intended should be memorable, for having suspected her, for having insulted her before a military gentleman. The tone she took, and the magnificent audacity with which she took it, reduced him to a kind of gratified helplessness; he watched her at last with something of the excitement with which he would have watched a clever but uncultivated actress, while she worked herself into a passion which he believed to be fictitious. He gave more credence to his jealousy and to the whole air of the case than to her vehement repudiations, enlivened though these were by tremendous head-tossings and skirt-shakings. But he felt baffled and outfaced, and took refuge in sarcasms which after all proved as little as her high gibes; seeking a final solution in one of those beastly little French shrugs, as Millicent called them, with which she had already reproached him with interlarding his conversation.