“Some trash about your being the great American beauty, with the most odious details, and your having made a match among the ‘rare old exclusives.’ And the strangest stuff about your father—his having gone into a ‘store’ at the age of twelve. And something about your poor sister—heaven help us! And a sketch of our career in Paris, as they call it, and the way we’ve pushed and got on and our ridiculous pretensions. And a passage about Blanche de Douves, Raoul’s sister, who had that disease—what do they call it?—that she used to steal things in shops: do you see them reading THAT? And how did he know such a thing? It’s ages ago, it’s dead and buried!”

“You told me, you told me yourself,” said Francie quickly. She turned red the instant she had spoken.

“Don’t say it’s YOU—don’t, don’t, my darling!” cried Mme. de Brecourt, who had stared and glared at her. “That’s what I want, that’s what you must do, that’s what I see you this way for first alone. I’ve answered for you, you know; you must repudiate the remotest connexion; you must deny it up to the hilt. Margot suspects you—she has got that idea—she has given it to the others. I’ve told them they ought to be ashamed, that it’s an outrage to all we know you and love you for. I’ve done everything for the last hour to protect you. I’m your godmother, you know, and you mustn’t disappoint me. You’re incapable, and you must say so, face to face, to my father. Think of Gaston, cherie; HE’LL have seen it over there, alone, far from us all. Think of HIS horror and of HIS anguish and of HIS faith, of what HE would expect of you.” Mme. de Brecourt hurried on, and her companion’s bewilderment deepened to see how the tears had risen to her eyes and were pouring down her cheeks. “You must say to my father, face to face, that you’re incapable—that you’re stainless.”

“Stainless?” Francie bleated it like a bewildered interrogative lamb. But the sheep-dog had to be faced. “Of course I knew he wanted to write a piece about the picture—and about my marriage.”

“About your marriage—of course you knew? Then, wretched girl, you’re at the bottom of ALL!” cried Mme. de Brecourt, flinging herself away, falling back on the sofa, prostrate there and covering her face with her hands.

“He told me—he told me when I went with him to the studio!” Francie asseverated loud. “But he seems to have printed more.”

“MORE? I should think so!” And Mme. de Brecourt rebounded, standing before her. “And you LET him—about yourself? You gave him preposterous facts?”

“I told him—I told him—I don’t know what. It was for his paper—he wants everything. It’s a very fine paper,” said the girl.

“A very fine paper?” Mme. de Brecourt flushed, with parted lips. “Have you SEEN, have you touched the hideous sheet? Ah my brother, my brother!” she quavered again, turning away.

“If your brother were here you wouldn’t talk to me this way—he’d protect me, Gaston would!” cried Francie, on her feet, seizing her little muff and moving to the door.