In political consequence, with reference to the Portuguese government, Pernambuco holds the third[7] rank amongst the provinces of Brazil; but in a commercial point of view, with reference to Great Britain, I know not whether it should not be named first.[8] Its chief exports are cotton and sugar; the former mostly comes to England, and may be accounted at 80,000 or 90,000 bags annually, averaging 160 pounds weight each bag. The latter is chiefly shipped to Lisbon. Hides, cocoa-nuts, ipecacuanha, and a few other drugs, are also occasionally sent from thence, but are exported in trifling quantities. These articles are exchanged for manufactured goods, earthenware, porter, and other articles of necessity among civilized people, and also of luxury to no very great amount. Two or three ships sail annually for Goa in the East Indies; and the trade to the coast of Africa for slaves is considerable. Several vessels from the United States arrive at Recife annually, bringing flour, of which great quantities are now consumed; furniture for dwelling-houses, and other kinds of lumber, and carrying away sugar, molasses, and rum. During the late war between the United States and England, which interrupted this trade, Recife was at first somewhat distressed for wheat-flour, but a supply arrived from Rio Grande do Sul, the most southern province of the kingdom of Brazil.[9] The quality is good[10], and I rather think that some coasting-vessels will continue to supply the market with this article, notwithstanding the renewed communication with North America.


CHAPTER II.

VISIT TO THE GOVERNOR.—THE CLIMATE.—FIRST RIDE INTO THE COUNTRY.—RESIDENCE AT A VILLAGE IN THE NEIGHBOURHOOD OF RECIFE.—OLINDA.—HOLY THURSDAY.—GOOD FRIDAY.—EASTER SUNDAY.—PROFESSION OF A FRIAR.—ST. PETER’S DAY.—VISIT TO A BRASILIAN FAMILY.—A DANCE.—ANOTHER VISIT TO OLINDA.

THE numerous arrangements necessary on our arrival, prevented our making immediately the customary visit to the governor; but on the following morning we proceeded to the palace, situated in a small square, with the guard-house on one side, at which is stationed a captain’s guard. We were ushered up stairs, remained some time in an anti-chamber with several cadets, and were then desired to enter; we passed the secretary’s room, and were shown into a very spacious apartment, in which the governor waited to receive us. He is a large handsome man, with quite the manners of a gentleman; we all sat down, and he asked several questions respecting affairs in Europe; I had some English newspapers, which I left with him, and in about half an hour we retired.

The first few days after my arrival were spent in delivering my letters of introduction. I soon became acquainted with all the English merchants, who live in a very respectable style, and have done much good in establishing some customs which the Portugueze have had the sense to follow, preserving at the same time those of their own, which are fitted to the country and the climate.

As this was the summer season, great numbers of the inhabitants were out of town; they remove to small cottages at Olinda, and upon the banks of the rivers, to enjoy a purer air, and the amusement and comfort of bathing, during the months most subject to hot, parching weather. The heat is, however, seldom very oppressive; the sea-breeze, during the whole year, commences about nine o’clock in the morning, and continues until midnight. When exposed to it, even standing in the sun, the heat is so much alleviated by its influence, as to make the person so situated forget, for a moment, that in the shade he would be cooler. At the time this subsides the land-breeze rises, and continues until early in the morning, and the half hour in the forenoon which occasionally passes between the one and the other, is the most unpleasant period of the day. In the rainy season, just before the commencement of a heavy shower, the clouds are very dark, dense, and low; the breeze is suspended for a short time; there is then a sort of expectant stillness, and the weather is very sultry.

One afternoon I rode out with several young men to a village in the neighbourhood, for the purpose of delivering a letter to one of the rich merchants. We passed through Boa Vista, and proceeded along a narrow sandy road, formed by frequent passing and repassing; and along the sides of this are many of the summer residences of the wealthy inhabitants of the town, which are small, neat, white-washed cottages of one floor, with gardens in front and at the sides, planted with orange, lemon, pomegranate, and many other kinds of fruit-trees; some few are inclosed partly by low walls, but for the most part they are protected by fences of timber. About half way we came out upon the banks of the Capibaribe; the view is exceedingly pretty; houses, trees, and gardens on each side: the river bends just above, and appears lost among the trees; the canoes going gently down with the tide, or more laboriously forcing their way up against it, formed altogether a delightful prospect. The river is here rather narrower than the Thames at Richmond. Along the sides of the road, at this spot, are several black women selling oranges, other kinds of fruits and cakes, and canoe-men with their long poles, unable to delay, bargaining with them for some of their commodities. This was the first time I had left the town, and I was truly pleased with these first looks of the country of which I had become an inhabitant. We again left the river, continuing along the road, still bordered by cottages of a better or worse appearance, until we reached a small village; through this we passed, and soon afterwards arrived at the end of our ride. The situation is very picturesque, upon the northern bank of the Capibaribe, and at the foot of a steep hill clothed with wood. On our arrival at the house, we entered immediately from the road into a hall with a brick floor, of which the doors and windows are very large, so as to leave the front very nearly open. We were received by the lady of the house, and her husband soon appeared; they were exceedingly civil, and ordered sweetmeats to be brought out.

Our English flat saddles created as much surprise to the people of Pernambuco, as those of the Portugueze appeared strange to us. They are high before and behind, which obliges the rider to sit very upright, and the fashion is to be as stiff as possible, and to hold quite perpendicularly a switch of most enormous length. The horses are taught a delightful amble, upon which some of them can be made to proceed with great speed.