Mr. Jephson also handed me an official receipt to my formal letter of January 18th, written by Emin Pasha.

Tunguru,
January 27th, 1889.

To H. M. Stanley, Esq.,
Commanding the Relief Expedition.

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your note of January 14th, Camp Undussuma, and of your official letter of January 17th, which came to hand yesterday afternoon. I beg at the same time to be allowed to express my sincere congratulations to you and to your party for the work you performed.

I take note of your offer to deliver to me, or any person appointed by me, the second instalment of goods brought by you, consisting of sixty-three cases of Remington cartridges, twenty-six cases of gunpowder, each 45 lbs. weight, four cases percussion caps, four bales of goods, one bale of goods for Signor Casati—a gift from yourself; two pieces of serge, writing-paper, envelopes, blank-books, &c. As soon as the officers I am awaiting from Wadelai come here, I shall appoint one of them to take charge of these goods, and I shall at the same time instruct him to give you formal receipt for them.

The thirty-one cases of Remington cartridges, which formed the first instalment of goods, have been duly deposited in Government stores.

Concerning your question if Signor Casati and myself propose to accept your escort and assistance to reach Zanzibar, and if there are any officers and men disposed to accept of your safe-conduct to the sea, I have to state that not only Signor Casati and myself would gladly avail us of your help, but that there are lots of people desirous of going out from the far Egypt, as well as for any other convenient place. As these people have been delayed by the deplorable events which have happened during your absence, and as only from a few days they begin to come in, I should entreat you to kindly assist them. I propose to send them to Nyamsassi, and a first party start to-day with Mr. Jephson. Every one of them has provisions enough to last at least for a month.

I beg to tender my thanks for the statement of your movements. As from the day you fixed your movements until the arrival of your letter elapsed nine days; the remainder of the time you kindly gave us, viz., eleven days, will scarcely be sufficient. I cannot, therefore, but thank you for your good intentions, and those of the people who sent you, and I must leave it to you if you can await us, and prefer to start after the twenty days have elapsed.

I fully understand the difficulties of getting food and provisions for your people, and I am very sorry that the short time you have to give me will not be sufficient to send you stores from here.