Wanyana, impatient to learn the news, arrived that night at Mugema’s house, and implored Kimyera to tell her all that he had heard and seen.
“In brief, it is this,” replied Kimyera. “I now know to a certainty where Kalimera lives. I have gone round the village, I know how many natives are in it, how many herds of cattle, and how many herdsmen and slaves he has. Kalimera is well. All these I learned from one of his chief herdsmen with whom I rested a night. I came here straight to let thee and my foster-parents know it.”
“It is very well, my son. Now, Mugema, it is time to move,” she said to the potter. “Uni daily becomes more intolerable to me. I never have yet mated with him as his wife, and I have been true to the one man who seemed to me to be the comeliest of his kind. Now that I know Kalimera lives, my heart has gone to him, though my body is here. Mugema, speak, my friend.”
“Wanyana, my wit is slow and my tongue is heavy. Thou knowest my circumstances. I have one wife, but many cattle. The two cows, Namala and Nakaombeh, thou gavest me first, I possess still. Their milk has always been abundant and sweet. Namala has sufficed to nourish Kimyera into perfect lustiness and strength; Nakaombeh gives more than will feed my wife and I. Let Kimyera take his flute, his dogs, Darkness and Wood-burr, his spears and shield; Sebarija, my cowherd, who taught Kimyera the flute, will also take his flute and staff, and drive Namala and Nakaombeh. My wife will carry a few furs, some of the spoils won by Kimyera’s prowess; and, lo! I and my family will follow Wanyana.”
“A true friend thou hast been to me and mine, Mugema! We will hence before dawn. In Willimera thou shalt receive tenfold what thou leavest here. The foundling of the clay-pit has grown tall and strong, and at last he has found the way to his father and his father’s kindred.”
And as Wanyana advised, the journey was undertaken that night, and before the sun arose Wanyana, Mugema and his wife, the slave Sebarija driving the two cows, Namala and Nakaombeh, were far on their way eastward, Kimyera and his two dogs, Darkness and Wood-burr, preceding the emigrants and guiding the way.
The food they took with them sustained them for two days; but on the third day they saw a lonely buffalo, and Kimyera, followed by Mugema and Sebarija, chased him. The buffalo was uncommonly wild, and led them a long chase, far out of sight of the two women. Then Mugema reflected that they had done wrong in thus leaving the two women alone, and called out to Sebarija to hurry back, and to look after the women and two cows. Not long after, Darkness fastened his fangs in the buffalo, until Wood-burr came up and assisted him to bring it to the ground, and there they held him until Kimyera gave him his death-stroke. The two men loaded themselves with the meat, and returned to the place where they had left, but alas! they found no traces of the two women, nor of Sebarija and the two cows.
Day after day Kimyera and Mugema hunted all around the country for news of the missing party, until, finally, to their great sorrow, they were obliged to abandon the search, and came to the conclusion that it was best for them to continue their journey and trust to chance for the knowledge they desired.
Near Ganda another buffalo was sighted by Kimyera, and, bidding Mugema remain at the first house he came to, he went after it with his dogs. The buffalo galloped far, and near noon he stood still under the shelter of a rock. Kimyera bounded to the top, and, exerting all his strength, he shot his spear clean through the back of the animal. That rock is still shown to strangers as the place where Kimyera killed the first game in Uganda, and even the place where he stood may be seen by the marks of his feet which were, impressed on it. While resting on the rock he saw a woman pass near by with a gourd of water. He called out to her, and begged for a drop to allay his thirst. She smilingly complied, as the stranger was comely and his manner pleasant. They entered into conversation, during which he learned that she belonged to Ganda, and served as maid to Queen Naku, wife of Sebwana, and that Naku was kind to strangers, and was famed for her hospitality to them.