[552] Mém. de Vieilleville, i. 179.
[553] La Planche, 205.
[554] Mém. de Vieilleville, i. 186-189.
[555] "Pour du tout s'asseurer, ils se jettèrent du commencement au party de ceste femme; et specialement le cardinal, qui estoit des plus parfaicts en l'art de courtiser. Comme tel il se gehenna tellement par l'espace de près de deux ans, que ne tenant point de table pour sa personne, il disnoit à la table de Madame; ainsi estoit-elle appellée par la Royne mesme." L'Aubespine, Hist. particulière, iii. 281.
[556] "Ne pouvant doresenavant estre aultre mon intérest que le vostre. De quoy Dieu soit loué," etc. Letter of the Card. of Lorraine, Bulletin de la Soc. de l'hist. du prot. franç., ix. (1860), 216.
[557] De Thou, i. 496. Henry was a religious prince also, according to Dandolo. The ambassador's standard, however, was not a very severe one: "Sua maestà si dimostra religiosa, non cavalca la domenica, almen la mattina." Relaz. Venete, ii. 173.
[558] Histoire ecclés. des égl. réf., i, 43, 44.
[559] Une chambre spéciale composée de "dix ou douze conseillers des plus sçavants et des plus zélés, pour connoistre du faict d'hérésie, sans qu'elle pust vacquer à d'autres affaires." Reg. secr., 17 avril, 1545; Floquet, Hist. du. parl. de Normandie, ii. 241.
[560] In the preamble to the edict of Paris issued two years later, Henry rehearses the ordinance and its motives: "Et pour ceste cause dès nostre nouvel avénement à la couronne, voulans à l'exemple et imitation de feu nostredit seigneur et père, travailler et prester la main à purger et nettoier nostre royaume d'une telle peste, nous aurions pour plus grande et prompte expédition desdites matières et procez sur le fait desdites hérésies, erreurs et fausses doctrines ordonné et estably une chambre particulière en nostre parlement à Paris, pour seulement vaquer ausdites expéditions, sans se divertir à autres actes." Isambert, xiii. 136. Cf. Martin, Hist. de France, ix. 516.
[561] Martin, Hist. de France, ix. 516.