[379] "En la otra el cardenal de Lorena havia sido el que avia hecho todo el daño, pensando poder persuadir á los ministros." Ibid., ubi supra.
[380] "Parécenos que quiere con esta semblea (i.e., assemblée), que ellos llaman, remendar lo que falta en el rigor necessario al remedio de sus vasallos, y plega á Dios no sea," etc. Ibid., ix. 318.
[381] Letter of Granvelle, Aug. 20, 1565, Papiers d'état, ix. 481.
[382] "Depuis l'arrivée n'y eust mention que de festins, récréations et passe-temps de diverses manières." Relation du voyage de la reine Isabelle d'Espagne à Bayonne, MSS. Belgian Archives, Compte Rendu de la commission royale d'histoire, seconde série, ix. (1857) 159. This paper was drawn up by the Secretary of State Courtewille, and sent to President Viglius.
[383] Over the first triumphal arch was a representation of Isabella (or Elizabeth) trampling Mars under foot, with the mottoes Sacer hymen pacem nobis contulit and Deus nobis hæc otia fecit, and below the lines:
|
Élizabeth, de roy fille excellente, Vous avez joint ung jour deux rois puissans; France et l'Espaigne, en gloire permanente, Extolleront voz âges triumphans, etc. |
Over a second arch at the palace gate, which was reached by a street hung with tapestry and decorated with the united arms of France and Spain, was suspended a painting of Catharine with her three sons and three daughters, and the inscription:
|
C'est à l'entour de royalle couronne Que le jardin hespérien floronne: Ce sont jardins de si belle féconde, Qui aujourd'huy ne trouve sa seconde; Ce sont rameaux vigoureux et puissans; Ce sont florons de vertu verdissans. Royne sans per (paire), de grâce décorée, Vous surmontez Pallas et Cythérée. |
Catharine's portraits scarcely confirm the boast of her panegyrist that she surpassed Venus, however well she might match Minerva in sagacity.
[384] Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle, i. 1.