“My father is a tailor, but my uncle and all the family was good singers. My uncle was leader of the Drury-lane band, and Miss Nelson, who came out there, is my cousin. They are out in Australia now, doing very well, giving concerts day and night, and clearing by both performances one hundred and fifty pounds, day and night (and sooner, more than less), as advertised in the paper which they sent to us.

“One day, instead of going to school, I went along with this man into the streets, and then he did the Risley business, throwing me about on his hands and feet. I was about thirteen years old then. Mother asked me at night where I had been, and when I said I had been at school, she went and asked the master and found me out. Then I brought home some dresses once, and she tore them up, so I was forced to drop going out in the streets. I made some more dresses, and she tore those up. Then I got chucking about, à la Risley, my little brother, who was about seven years old; and says mother, ‘Let that boy alone, you’ll break his neck.’ ‘No, I shan’t,’ say I, and I kept on doing till I had learnt him the tricks.

“One Saturday night, father and mother and my eldest brother went to a concert-room. I had no money, so I couldn’t go. I asked my little brother to go along with me round some tap-rooms, exhibiting with me. So I smuggled him out, telling him I’d give him lots of cakes; and away we went, and we got about seven shillings and sixpence. I got home before father and mother come home. When they returned, father says, ‘Where have you been?’ Then I showed the money we had got; he was regular astonished, and says he ‘How is this? you can do nothing, you ain’t clever!’ I says, ‘Oh, ain’t I? and it’s all my own learning:’ so then he told me, that since he couldn’t do nothing else with me, I should take to it as my profession, and stick to it.

“Soon after I met my old friend the swallower again, in Ratcliffe highway. I was along with my little brother, and both dressed up in tights and spangled trunks. Says he, ‘Oh, you will take to tumbling will you? Well, then, come along with me, and we’ll go in the country.’ Then he took us down to Norwich (to Yarmouth); then he beat me, and would give me no clothes or money, for he spent it to go and get drunk. We not sending any money home, mother began to wonder what had become of me; so one night, when this man was out with a lot of girls getting drunk, I slipt away, and walked thirty miles that night, and then I began performing at different public-houses, and so worked my way till I got back to London again. My little brother was along with me, but I carried him on my shoulders. One day it came on to rain awful, and we had run away in our dresses, and then we was dripping. I was frightened to see little Johnny so wet, and thought he’d be ill. There was no shed or barn or nothing, and only the country road, so I tore on till we came to a roadside inn, and then I wrung his clothes out, and I only had fourpence in my pocket, and I ordered some rum and water hot, and made him drink. ‘Drink it, it’ll keep the cold out of you.’ When we got out he was quite giddy, and kept saying, ‘Oh, I’m so wet!’ With all these misfortunes I walked, carrying the little chap across my shoulders. One day I only had a halfpenny, and Johnny was crying for hunger, so I goes to a fellow in a orchard and say I, ‘Can you make me a ha’path of apples?’ He would take the money, but he gave a cap-full of fallings. I’ve walked thirty-eight miles in one day carrying him, and I was awfully tired. On that same day, when we got to Colchester, we put up at the Blue Anchor, and I put Johnny into bed, and I went out myself and went the round of the public-houses. My feet was blistered, but I had my light tumbling slippers on, and I went to work and got sixteen pence-halfpenny. This got us bread and cheese for supper and breakfast, and paid threepence each for the bed; and the next day we went on and performed in a village and got three shillings. Then, at Chelmsford we got eight shillings. I bought Johnny some clothes, for he had only his tights and little trunks, and though it was summer he was cold, especially after rain. The nearer we got to London the better we got off, for they give us then plenty to eat and drink, and we did pretty well for money. After I passed Chelmsford I never was hungry again. When we got to Romford, I waited two days till it was market-day, when we performed before the country people and got plenty of money and beer; but I never cared for the beer. We took four shillings and sixpence. I wouldn’t let Johnny take any beer, for I’m fond of him, and he’s eleven now, and the cleverest little fellow in England; and I learnt him everything he knows out of my own head, for he never had no master. We took the train to London from Romford (one shilling and sixpence each), and then we went home.

“When we got back, mother and father said they knew how it would be, and laughed at us. They wanted to keep us at home, but I wouldn’t, and they was forced to give way. In London I stopped still for a long time, at last got an engagement at two shillings a-night at a penny gaff in Shoreditch. It was Sambo, a black man, what went about the streets along with the Demon Brothers—acrobats—that got me the engagement.

“One night father and mother came to see me, and they was frightened to see me chucking my brother about; and she calls out, ‘Oh, don’t do that! you’ll break his back.’ The people kept hollaring out, ‘Turn that woman out!’ but she answers, ‘They are my sons—stop ’em!’ When I bent myself back’ards she calls out, ‘Lord! mind your bones.’

“After this I noticed that my other brother, Sam, was a capital hand at jumping over the chairs and tables. He was as active as a monkey; indeed he plays monkeys now at the different ballets that comes out at the chief theatres. It struck me he would make a good tumbler, and sure enough he is a good one. I asked him, and he said he should; and then he see me perform, and he declared he would be one. He was at my uncle’s then, as a carver and gilder. When I told father, says he, ‘Let ’em do as they like, they’ll get on.’ I said to him one day, ‘Sam, let’s see what you’re like:’ so I stuck him up in his chair, and stuck his legs behind his head, and kept him like that for five minutes. His limbs bent beautiful, and he didn’t want no cricking.

“I should tell you, that before that he done this here. You’ve heard of Baker, the red man, as was performing at the City of London Theatre; well, Sam see the cut of him sitting in a chair with his legs folded, just like you fold your arms. So Sam pulls down one of the bills with the drawing on it, and he says, ‘I can do that,’ and he goes home and practises from the engraving till he was perfect. Then he showed me, and says I, ‘That’s the style! it’s beautiful! you’ll do.’

“Then we had two days’ practice together, and we worked the double-tricks together. Then, I learned him style and grace, what I knowed myself; such as coming before an audience and making the obedience; and by and by says I to him, ‘We’ll come out at a theatre, and make a good bit of money.’

“Well, we went to another exhibition, and we came out all three together, and our salary was twenty-five shillings a-week, and we was very successful. Then we got outside Peter’s Theatre at Stepney fair, the last as ever was, for it’s done away with now; we did very well then; they give us twelve shillings a-day between us for three days. We did the acrobating and Risley business outside the parade, and inside as well. Sam got on wonderful, for his mind was up to it, and he liked the work. I and my brothers can do as well as any one in this business, I don’t care who comes before us. I can do upwards of one hundred and twenty-one different tricks in tumbling, when I’m along with those little fellows. We can do the hoops and glasses—putting a glass of beer on my forehead, and going through hoops double, and lying down and getting up again without spilling it. Then there’s the bottle-sprite, and the short stilts, and globe running and globe dancing, and chair tricks; perform with the chairs; and the pole trick—la perche—with two boys, not one mind you.