“Taking all the year round, I dare say my income comes to about thirty-five shillings or two pounds, and out of that I have to find dresses.”

The Strong Man.

“I have been in the profession for about thirteen years, and I am thirty-two next birthday. Excepting four years that I was at sea, I’ve been solely by the profession. I’m what is termed a strong man, and perform feats of strength and posturing. What is meant by posturing is the distortion of the limbs, such as doing the splits, and putting your leg over your head and pulling it down your back, a skipping over your leg, and such-like business. Tumbling is different from posturing, and means throwing summersets and walking on your hands; and acrobating means the two together, with mounting three stories high, and balancing each other. These are the definitions I make.

“I was nineteen before I did anything of any note at all, and got what I call a living salary. Long before that I had been trying the business, going in and out of these free concerts, and trying my hand at it, fancying I was very clever, but disgusting the audience, for they are mostly duffers at these free concerts; which is clearly the case, for they only do it for a pint every now and then, and depend upon passing the hat round after their performance. I never got much at collections, so I must have been a duffer.

“My father is an architect and builder, and his income now is never less than a thousand a-year. Like a fool, I wouldn’t go into his office: I wish I had. I preferred going to sea. I was always hankering after first one vessel and then another. I used to be fond of going down to the docks, and such-like, and looking at the vessels. I’d talk with the sailors about foreign countries, and such-like, and my ambition was to be a sailor. I was the scabby sheep of the family, and I’ve been punished for it. I never went into the governor’s office; but when I was about fourteen I was put to a stonemason, for I thought I should like to be a carver, or something of that sort. I was two years there, and I should have done very well if I had stayed, for I earned a guinea a-week when I left.

“Before I went to the stonemason I was at the Victoria, taking checks—when there was any. I had an uncle there who kept the saloon there. I was always very partial to going to the theatre, for all our people are chapel people, and that I never liked. My father’s parlour is always smothered with ministers, and mine with tumblers, and that’s the difference. I used to go and see my uncle at the Vic., so as to get to the theatre for nothing. I wasn’t paid for taking the checks, but I knew the check-taker, and he’d ask me to help him, and I was too glad to get inside a theatre to refuse the job. They were doing dreadful business. It was under Levi, and before Glossop’s time. It was before the glass curtain come out. The glass curtain was a splendid thing. It went straight up, never wound. You can even now see where the roof was highered to receive it. Levi has got the Garrick now. They say he’s not doing much.

“The first thing I did was at a little beer-shop, corner of Southwark-bridge-road and Union-street. I had seen Herbert do the Grecian statues at the Vic., in ‘Hercules, King of Clubs,’ and it struck me I could do ’em. So I knew this beer-shop, and I bought half-a-crown’s worth of tickets to be allowed to do these statues. It was on a boxing-night, I remember. I did them, but they were dreadful bad. The people did certainly applaud, but what for, I don’t know, for I kept shaking and wabbling so, that my marble statue was rather ricketty; and there was a strong man in the room, who had been performing them, and he came up to me and said that I was a complete duffer, and that I knew nothing about it at all. So I replied, that he knew nothing about his feats of strength, and that I’d go and beat him. So I set to work at it; for I was determined to lick him. I got five quarter-of-hundred weights, and used to practice throwing them at a friend’s back-yard in the Waterloo-road. I used to make myself all over mud at it, besides having a knock of the head sometimes. At last I got perfect chucking the quarter hundred, and then I tied a fourteen pound weight on to them, and at last I got up half-hundreds. I learnt to hold up one of them at arm’s length, and even then I was obliged to push it up with the other hand. I also threw them over my head, as well as catching them by the ring.

“I went to this beer-shop as soon as I could do, and came out. I wasn’t so good as he was at lifting, but that was all he could do; and I did posturing with the weights as well, and that licked him. He was awfully jealous, and I had been revenged. I had learnt to do a split, holding a half-hundred in my teeth, and rising with it, without touching the ground with my hands. Now I can lift five, for I’ve had more practice. I had tremendous success at this beer-shop.

“It hurt me awfully when I learnt to do the split with the weight on my teeth. It strained me all to pieces. I couldn’t put my heels to the ground not nicely, for it physicked my thighs dreadful. When I was hot I didn’t feel it; but as I cooled, I was cramped all to bits. It took me nine months before I could do it without feeling any pain.

“Another thing I learnt to do at this beer-shop was, to break the stone on the chest. This man used to do it as well, only in a very slight way—with thin bits and a cobbler’s hammer. Now mine is regular flagstones. I’ve seen as many as twenty women faint seeing me do it. At this beer-shop, when I first did it, the stone weighed about three quarters of a hundred, and was an inch thick. I laid down on the ground, and the stone was put on my chest, and a man with a sledge hammer, twenty-eight pounds weight, struck it and smashed it. The way it is done is this. You rest on your heels and hands and throw your chest up. There you are, like a stool, with the weight on you. When you see the blow coming, you have to give, or it would knock you all to bits.