The prisoner’s letter to Lady Waldegrave was then read as follows:—

“Milady Countess,

“I am foreigner, but have the rank of captain by my service under English colours in the Crimean war, being appointed by her Majesty’s brevet. I have struggled very hard, after having been discharged from the service, but, happily, I have been temporarily assisted by some persons of distinction, and the Duke of Cambridge. To-day, milady Countess, I have in object to ameliorate or better my condition, going to accept service in Italian lawful army, where by the danger I may obtain advancement. Being poor, I am obliged to solicit of my noble patrons towards my journey. The Duc d’Aumale, the Marchioness of Stafford, &c., kindly granted me their contributions. Knowing your ladyship’s connexion with those noble persons, I take the liberty of soliciting your ladyship’s kind contribution to raise any funds for my outfit and journey. In ‘appui’ of my statements I enclose my captain’s commission and letters, and, in recommending myself to your ladyship’s consideration, I present my homage, and remain,

“Your humble servant,
“Captain L. B. Noodt.”

The letter of the pretended secretary was as follows:—

“Monsieur le Capitaine,

“Son altesse Monseigneur le Duc d’Aumale approuve votre départ pour l’Italie, et pour vous aider dans la dépense de votre voyage m’a chargé de vous transmettre 5l., ci inclus, que vous m’obligerez de m’en accuser la reception.

“Agréez, monsieur le capitaine, l’assurance de ma consideration distinguée.

“Votre humble serviteur,
“Chs. Couleuvrier, Sec.”

The prisoner, who appeared much agitated, acknowledged the dishonesty of his conduct, but appealed to the pity of Mr. Harcourt, saying that he had suffered great hardships, and had been driven to this act by want. It was sad that an officer bearing the Queen’s commission should be so humiliated. The letter was not written by himself, but by a Frenchman who led him into it.