“My name is Joaleeka. I do not know where I was born. I never knew my father. I remember my mother very well. From the first of my remembrance I was at Dumdum, where I was servant to a European officer—a great man—a prince—who had more than a hundred servants beside me. When he went away to fight, I followed among others—I was with the baggage. I never fought myself, but I have heard the men (Sepoys) say that the prince, or general, or colonel, liked nothing so well as fighting, except tiger-hunting. He was a wonderful man, and his soldiers liked him very much. I travelled over a great part of India with Europeans. I went up country as far as Secunderabad, and learned to speak English very well—so well that, when I was quite a young man, I was often employed as interpreter, for I caught up different Indian languages quickly. At last I got to interpret so well that I was recommended to ——, a great native prince who was coming over to England. I was not his interpreter, but interpreter to his servants. We came to London. We stopped in an hotel in Vere-street, Oxford-street. We stayed here some time. Then my chief went over to Paris, but he did not take all his servants with him. I stopped at the hotel to interpret for those who remained. It was during this time that I formed a connexion with a white woman. She was a servant in the hotel. I broke my caste, and from that moment I knew that it would not do for me to go back to India. The girl fell in the family-way, and was sent out of the house. My fellow-servants knew of it, and as many of them hated me, I knew that they would tell my master on his return. I also knew that by the English laws in England I was a free man, and that my master could not take me back against my will. If I had gone back, I should have been put to death for breaking my caste. When my master returned from France, he sent for me. He told me that he had heard of my breaking my caste, and of the girl, but that he should take no notice of it; that I was to return to Calcutta with him, where he would get me employment with some European officer; that I need not fear, as he would order his servants to keep silent on the subject. I salaamed and thanked him, and said I was his slave for ever; but at the same time I knew that he would break his word, and that when he had me in his power, he would put me to death. He was a very severe man about caste. I attended to all my duties as before, and all believed that I was going back to India—but the very morning that my master started for the coast, I ran away. I changed my clothes at the house of a girl I knew—not the same one as I had known at the hotel, but another. This one lived at Seven Dials. I stopped in-doors for many days, till this girl, who could read newspapers, told me that my master had sailed away. I felt very glad, for though I knew my master could not force me to go back with him, yet I was afraid for all that, for he knew the King and the Queen, and had been invited by the Lord Mayor to the City. I liked England better than India, and English women have been very kind to me. I think English women are the handsomest in the world. The girl in whose house I hid, showed me how to beg. She persuaded me to turn Christian, because she thought that it would do me good—so I turned Christian. I do not know what it means, but I am a Christian, and have been for many years. I married that girl for some time. I have been married several times. I do not mean to say that I have ever been to church as rich folks do; but I have been married without that. Sometimes I do well, and sometimes badly. I often get a pound or two by interpreting. I am not at all afraid of meeting any Indian who knew me, for if they said anything I did not like, I should call out “Police!” I know the law better than I did. Every thing is free in England. You can do what you like, if you can pay, or are not found out. I do not like policemen. After the mutiny in 1857 I did very badly. No one would look at a poor Indian then—much less give to him. I knew that the English would put it down soon, because I know what those rascals over there are like. I am living now in Charles Street, Drury Lane. I have been married to my present wife six years. We have three children and one dead. My eldest is now in the hospital with a bad arm. I swept a crossing for two years; that was just before the mutiny. All that knew me used to chaff me about it, and call me Johnny Sepoy. My present wife is Irish, and fought two women about it. They were taken to Bow-street by a policeman, but the judge would not hear them. My wife is a very good wife to me, but she gets drunk too often. If it were not for that, I should like her better. I ran away from her once, but she came after me with all the children. Sometimes I make twelve shillings a week. I could make much more by interpreting, but I do not like to go among the nasty natives of my country. I believe I am more than fifty years of age.”

Negro Beggars.

The negro beggar so nearly resembles the Hindoo that what I have said of one, I could almost say of the other. There are, however, these points of difference. The negro mendicant, who is usually an American negro, never studies the picturesque in his attire. He relies on the abject misery and down-trodden despair of his appearance, and generally represents himself as a fugitive slave—with this exception, his methods of levying contributions are precisely the same as his lighter-skinned brother’s.

Some years ago it was a common thing to see a negro with tracts in his hand, and a placard upon his breast, upon which was a wood-cut of a black man, kneeling, his wrists heavily chained, his arms held high in supplication, and round the picture, forming a sort of proscenium or frame, the words: “Am I not a man and a brother?” At the time that the suppression of the slave trade created so much excitement, this was so excellent a “dodge” that many white beggars, fortunate enough to possess a flattish or turned-up nose, dyed themselves black and “stood pad” as real Africans. The imposture, however, was soon detected and punished.

There are but few negro beggars to be seen now. It is only common fairness to say that negroes seldom, if ever, shirk work. Their only trouble is to obtain it. Those who have seen the many negroes employed in Liverpool, will know that they are hard-working, patient, and, too often, underpaid. A negro will sweep a crossing, run errands, black boots, clean knives and forks, or dig, for a crust and a few pence. The few impostors among them are to be found among those who go about giving lectures on the horrors of slavery, and singing variations on the “escapes” in that famous book ‘Uncle Tom’s Cabin.’ Negro servants are seldom read of in police reports, and are generally found to give satisfaction to their employers. In the east end of London negro beggars are to be met with, but they are seldom beggars by profession. Whenever they are out of work they have no scruples, but go into the streets, take off their hats, and beg directly.

I was accosted by one in Whitechapel, from whom I obtained the following statement:—

“My father was a slave, so was my mother. I have heard my father say so. I have heard them tell how they got away, but I forget all about it. It was before I was born. I am the eldest son. I had only one brother. Three years after his birth my mother died. My father was a shoe-black in New York. He very often had not enough to eat. My brother got a place as a servant, but I went out in the streets to do what I could. About the same time that my father, who was an old man, died, my brother lost his place. We agreed to come to England together. My brother had been living with some Britishers, and he had heard them say that over here niggers were as good as whites; and that the whites did not look down on them and illtreat them, as they do in New York. We went about and got odd jobs on the quay, and at last we hid ourselves in the hold of a vessel, bound for Liverpool. I do not know how long we were hid, but I remember we were terribly frightened lest we should be found out before the ship got under weigh. At last hunger forced us out, and we rapped at the hatches; at first we were not heard, but when we shouted out, they opened the hatches, and took us on deck. They flogged us very severely, and treated us shamefully all the voyage. When we got to Liverpool, we begged and got odd jobs. At last we got engaged in a travelling circus, where we were servants, and used to ride about with the band in beautiful dresses, but the grooms treated us so cruelly that we were forced to run away from that. I forget the name of the place that we were performing at, but it was not a day’s walk from London. We begged about for some time. At last, my brother—his name is Aaron—got to clean the knives and forks at a slap-bang (an eating-house) in the city. He was very fortunate, and used to save some bits for me. He never takes any notice of me now. He is doing very well. He lives with a great gentleman in Harewood-square, and has a coat with silver buttons, and a gold-laced hat. He is very proud, and I do not think would speak to me if he saw me. I don’t know how I live, or how much I get a week. I do porter’s work mostly, but I do anything I can get. I beg more than half the year. I have no regular lodging. I sleep where I can. When I am in luck, I have a bed. It costs me threepence. At some places they don’t care to take a man of colour in. I sometimes get work in Newgate-market, carrying meat, but not often. Ladies give me halfpence oftener than men. The butchers call me ‘Othello,’ and ask me why I killed my wife. I have tried to get aboard a ship, but they won’t have me. I don’t know how old I am, but I know that when we got to London, it was the time the Great Exhibition was about. I can lift almost any weight when I have had a bit of something to eat. I don’t care for beer. I like rum best. I have often got drunk, but never when I paid for it myself.”


The following cases of genuine distress fell under my notice. My readers will observe the difference of tone, the absence of clap-trap, and desire to enlarge upon a harrowing fact of those unfortunates who have been reduced to beggary, compared with the practised shuffle and conventional whine of the mendicant by profession.

I was standing with a friend at the counter of a tavern in Oxford Street, when a man came in and asked me to help him with a penny.