I begin with its name. Of this there can be little doubt; it is the "Day's-eye," the bright little eye that only opens by day, and goes to sleep at night. This, whether the true derivation or not, is no modern fancy. It is, at least, as old as Chaucer, and probably much older. Here are Chaucer's well-known words—

"Men by reason well it calle may
The Daïsie, or else the Eye of Day,
The Empresse and the flowre of flowres all."

And Ben Jonson boldly spoke of them as "bright Daye's-eyes."

There is, however, another derivation. Dr. Prior says: "Skinner derives it from dais or canopy, and Gavin Douglas seems to have understood it in the sense of a small canopy in the line:

"The Daisie did unbraid her crounall small.

"Had we not the A.-S. dæges-eage, we could hardly refuse to admit that this last is a far more obvious and probable explanation of the word than the pretty poetical thought conveyed in Day's-eye." This was Dr. Prior's opinion in his first edition of his valuable "Popular Names of British Plants;" but it is withdrawn in his second edition, and he now is content with the Day's-eye derivation. Dr. Prior has kindly informed me that he rejected it because he can find no old authority for Skinner's derivation, and because it is doubtful whether the Daisy in Gavin Douglas's line does not mean a Marigold, and not what we call a Daisy. The derivation, however, seemed worth a passing notice. Its other English names are Dog Daisy, to distinguish it from the large Ox-eyed Daisy; Banwort, "because it helpeth bones[362:1] to knit agayne" (Turner); Bruisewort, for the same reason; Herb Margaret, from its French name; and in the North, Bairnwort, from its associations with childhood. As to its other names, the plant seems to have been unknown to the Greeks, and has no Greek name, but is fortunate in having as pretty a name in Latin as it has in English. Its modern botanical name is Bellis, and it has had the name from the time of Pliny. Bellis must certainly come from bellus (pretty), and so it is at once stamped as the pretty one even by botanists—though another derivation has been given to the name, of which I will speak soon. The French call it Marguerite, no doubt for its pearly look, or Pasquerette, to mark it as the spring flower; the German name for it is very different, and not easy to explain—Gänseblume, i.e., Goose-flower; the Danish name is Tusinfryd (thousand joys); and the Welsh, Sensigl (trembling star).

As Pliny is the first that mentions the plant, his account is worth quoting. "As touching a Daisy," he says (I quote from Holland's translation, 1601), "a yellow cup it hath also, and the same is crowned, as it were, with a garland, consisting of five and fifty little leaves, set round about it in manner of fine pales. These be flowers of the meadow, and most of such are of no use at all, no marvile, therefore, if they be namelesse; howbeit, some give them one tearme and some another" (book xxi. cap. 8). And again, "There is a hearbe growing commonly in medows, called the Daisie, with a white floure, and partly inclining to red, which, if it is joined with Mugwort in an ointment, is thought to make the medicine farre more effectual for the King's evil" (book xxvi. cap. 5).

We have no less than three legends of the origin of the flower. In one legend, not older, I believe, than the fourteenth century (the legend is given at full length by Chaucer in his "Legende of Goode Women"), Alcestis was turned into a Daisy. Another legend records that "this plant is called Bellis, because it owes its origin to Belides, a granddaughter to Danaus, and one of the nymphs called Dryads, that presided over the meadows and pastures in ancient times. Belides is said to have encouraged the suit of Ephigeus, but whilst dancing on the grass with this rural deity she attracted the admiration of Vertumnus, who, just as he was about to seize her in his embrace, saw her transformed into the humble plant that now bears her name." This legend I have only seen in Phillips's "Flora Historica." I need scarcely tell you that neither Belides or Ephigeus are classical names—they are mediæval inventions. The next legend is a Celtic one; I find it recorded both by Lady Wilkinson and Mrs. Lankester. I should like to know its origin; but with that grand contempt for giving authorities which lady-authors too often show, neither of these ladies tells us whence she got the legend. The legend says that "the virgins of Morven, to soothe the grief of Malvina, who had lost her infant son, sang to her, 'We have seen, O! Malvina, we have seen the infant you regret, reclining on a light mist; it approached us, and shed on our fields a harvest of new flowers. Look, O! Malvina. Among these flowers we distinguish one with a golden disk surrounded by silver leaves; a sweet tinge of crimson adorns its delicate rays; waved by a gentle wind, we might call it a little infant playing in a green meadow; and the flower of thy bosom has given a new flower to the hills of Cromla.'" Since that day the daughters of Morven have consecrated the Daisy to infancy. "It is," said they, "the flower of innocence, the flower of the newborn." Besides these legends, the Daisy is also connected with the legendary history of St. Margaret. The legend is given by Chaucer, but I will tell it to you in the words of a more modern poet—

"There is a double flouret, white and rede,
That our lasses call Herb Margaret
In honour of Cortona's penitent;
Whose contrite soul with red remorse was rent.
While on her penitence kind Heaven did throwe
The white of puritie surpassing snowe;
So white and rede in this faire floure entwine,
Which maids are wont to scatter on her shrine."

Catholic Florist, Feb. 22, St. Margaret's Day.