GOOSEBERRIES.

Falstaff.All the other gifts appertinent to man, as the maliceof this age shapes them, are not worth a Gooseberry.
2nd Henry IV, act i, sc. 2 (194).

The Gooseberry is probably a native of the North of England, but Turner said (s.v. uva crispa) "it groweth onely that I have sene in England, in gardines, but I have sene it in Germany abrode in the fieldes amonge other busshes."

The name has nothing to do with the goose. Dr. Prior has satisfactorily shown that the word is a corruption of "Crossberry." By the writers of Shakespeare's time, and even later, it was called Feaberry (Gerard, Lawson, and others), and in one of the many books on the Plague published in the sixteenth century, the patient is recommended to eat "thepes, or goseberries" ("A Counsell against the Sweate," fol. 23).


GORSE or GOSS.

Ariel.Tooth'd Briers, sharp Furzes, pricking Goss, and Thorns.
Tempest, act iv, sc. 1 (180).

In speaking of the [Furze] (which see), I said that in Shakespeare's time the Furze and Gorse were probably distinguished, though now the two names are applied to the same plant. "In the 15th Henry VI. (1436), license was given to Humfrey, Duke of Gloucester, to inclose 200 acres of land—pasture, wode, hethe, vrises,[106:1] and gorste (bruere, et jampnorum), and to form thereof a Park at Greenwich."—Rot. Parl. iv. 498.[106:2] This proves that the "Gorst" was different from the "Vrise," and it may very likely have been the Petty Whin. "Pricking Goss," however, may be only a generic term, like Bramble and Brier, for any wild prickly plant.