In regard to the originals of this play, two sources have been pointed out,—The Cook's Tale of Gamelyn, sometime attributed to Chaucer, but upon better advice excluded from his works; and a novel by Thomas Lodge entitled Rosalynd; Euphues' Golden Legacy. As the Tale of Gamelyn was not printed till more than a century later, it has been questioned whether Shakespeare ever saw it. Nor indeed can much be alleged as indicating that he ever did: one point there is, however, that may have some weight that way. An old knight, Sir John of Boundis, being about to die, calls in his wise friends to advise him touching the distribution of his property among his three sons. They advise him to settle all his lands on the eldest, and leave the youngest without any thing. Gamelyn, the youngest, being his favourite son, he rejects their advice, and bestows the largest portion upon him. The Poet goes much more according to their advice; Orlando, who answers to Gamelyn, having no share in the bulk of his father's estate. A few other resemblances, also, may be traced, wherein the play differs from Lodge's novel; though none of them are so strong as to force the inference that Shakespeare must have consulted the Tale. Nor, in truth, is the matter of much consequence, save as bearing upon the question whether the Poet was of a mind to be unsatisfied with such printed books as lay in his way. I would not exactly affirm him to have been "a hunter of manuscripts"; but indications are not wanting, that he sometimes had access to them: nor is it at all unlikely that one so greedy of intellectual food, so eager and so apt to make the most of all the means within his reach, should have gone beyond the printed resources of his time. Besides, there can be no question that Lodge was very familiar with the Tale of Gamelyn: he follows it so closely in a large part of his novel as to leave scarce any doubt that he wrote with the manuscript before him; and if he, who was also sometime a player, availed himself of such sources, why may not Shakespeare have done the same?
The practical use of such inquiries is, that they exhibit the Poet in the character where I like especially to view him, namely, as an earnest and diligent seeker after knowledge, and as building himself up in intelligence and power by much the same means as are found to serve in the case of other men. He himself tells us that "ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to Heaven." Assuredly he was a great student as well as a great genius; as full of aptness to learn as of force to create. If he had great faculties to work with, he was also a greater worker in the use of them. Nor is it best for us to think of him as being raised by natural gifts above the common methods and processes of high intellectual achievement.
Lodge's Rosalynd was first printed in 1590; and its popularity appears in that it was reprinted in 1592, and again in 1598. Steevens pronounced it a "worthless original"; but this sweeping sentence is so unjust as to breed some doubt whether he had read it. Compared with the general run of popular literature then in vogue, the novel has no little merit; and is very well entitled to the honour of having contributed to one of the most delightful poems ever written. A rather ambitious attempt indeed at fine writing; pedantic in style, not a little blemished with the elaborate euphemism of the time, and occasionally running into absurdity and indecorum; nevertheless, upon the whole, it is a varied and pleasing narrative, with passages of great force and beauty, and many touches of noble sentiment, and sometimes informed with a pastoral sweetness and simplicity quite charming.
To make a full sketch of the novel, in so far as the Poet borrowed from it, would occupy too much space. Still it seems desirable to indicate, somewhat, the extent of the Poet's obligations in this case; which can be best done, I apprehend, by stating, as compactly as may be, a portion of the story.
Sir John of Bordeaux, being at the point of death, called in his three sons, Saladyne, Fernandine, and Rosader, and divided his wealth among them, giving nearly a third to Rosader the youngest. After a short period of hypocritical mourning for his father, Saladyne went to studying how he might defraud his brothers, and ravish their legacies. He put Fernandine to school at Paris, and kept Rosader as his foot-boy. Rosader bore this patiently for three years, and then his spirit rose against it. While he was deep in meditation on the point, Saladyne came along and began to jerk him with rough speeches. After some interchange of angry and insulting words, Rosader "seized a great rake, and let drive at him," and soon brought him to terms. Saladyne, feigning sorrow for what he had done, then drew the youth, who was of a free and generous nature, into a reconciliation, till he might devise how to finish him out of the way.
Now, Gerismond, the rightful King of France, had been driven into exile, and his crown usurped, by Torismond, his younger brother. To amuse the people, and keep them from thinking of the banished King, the usurper appointed a day of wrestling and tournament; when a Norman, of great strength and stature, who had wrestled down as many as undertook with him, was to stand against all comers. Saladyne went to the Norman secretly, and engaged him with rich rewards to despatch Rosader, in case Rosader should come within his grasp. He then pricked his brother on to the wrestling, telling him how much honour it would bring him, and that he was the only one to uphold the renown of the family. The youth, full of heroic thoughts, was glad of such an opportunity. When the time came, Torismond went to preside over the games, taking with him the Twelve Peers of France, his daughter Alinda, his niece Rosalynd, and all the most famous beauties of the Court. Rosalynd, "upon whose cheeks there seemed a battle between the graces," was the centre of attraction, "and made the cavaliers crack their lances with more courage." The tournament being over, the Norman offered himself as general challenger at wrestling. While he is in the full career of success, Rosader alights from his horse, and presents himself for a trial. He quickly puts an end to the Norman's wrestling; though not till his eyes and thoughts have got badly entangled with the graces of Rosalynd. On the other side, she is equally smitten with his handsome person and heroic bearing, insomuch that, the spectacle being over, she takes from her neck a jewel, and sends it to him by a page, as an assurance of her favour.
This outline, as far as it goes, almost describes, word for word, the course and order of events in the play. And so it is, in a great measure, through the other parts and incidents of the plot; such as the usurper's banishment of his niece, and the escape of his daughter along with her; their arrival in the Forest of Arden, where Rosalynd's father has taken refuge; their encounter with the shepherds, their purchase of the cottage, and their adventures in the pastoral life. So, too, in the flight of Rosader to the same Forest, taking along with him the old servant, who is called Adam Spencer, his carving of love-verses in the bark of trees, his meeting with the disguised Rosalynd, and the wooing and marrying that enrich the forest scenes.
Thus much may suffice to show that the Poet has here borrowed a good deal of excellent matter. With what judgment and art the borrowed matter was used by him can only be understood on a careful study of his workmanship. In no one of his comedies indeed has he drawn more freely from others; nor, I may add, is there any one wherein he has enriched his drawings more liberally from the glory of his own genius. To appreciate his wisdom as shown in what he left unused, one must read the whole of Lodge's novel. In that work we find no traces of Jaques, or Touchstone, or Audrey; nothing, indeed, that could yield the slightest hint towards either of those characters. It scarce need be said that these superaddings are enough of themselves to transform the whole into another nature; pouring through all its veins a free and lively circulation of the most original wit and humour and poetry. And by a judicious indefiniteness as to persons and places, the Poet has greatly idealized the work, throwing it at a romantic distance, and weaving about it all the witchery of poetical perspective; while the whole falls in so smoothly with the laws of the imagination, that the breaches of geographical order are never noticed save by such as cannot understand poetry without a map.
No one at all competent to judge in the matter will suppose that Shakespeare could have been really indebted to Lodge, or to whomsoever else, for any of the characters in As You Like It. He merely borrowed certain names and incidents for the bodying-forth of conceptions purely his own. The resemblance is all in the drapery and circumstances of the representation, not in the individuals. For instance, we can easily imagine Rosalind in an hundred scenes not here represented; for she is a substantive personal being, such as we may detach and consider apart from the particular order wherein she stands: but we can discover in her no likeness to Lodge's Rosalynd, save that of name and situation: take away the similarity here, and there is nothing to indicate any sort of relationship between the heroines of the play and the novel. And it is considerable that, though the Poet here borrows so freely, still there is no sign of any borrowing in the work itself: we can detect no foreign influences, no second-hand touches, nothing to suggest that any part of the thing had ever been thought of before; what he took being so thoroughly assimilated with what he gave, that the whole seems to have come fresh from Nature and his own mind: so that, had the originals been lost, we should never have suspected there were any.
Shakespeare generally preferred to make up his plots and stories out of such materials as were most familiar to his audience. Of this we have many examples; but the fact is too well known to need dwelling upon. Though surpassingly rich in fertility and force of invention, he was notwithstanding singularly economical and sparing in the use of it. Which aptly shows how free he was from every thing like a sensational spirit or habit of mind. Nature was every thing to him, novelty nothing, or next to nothing. The true, not the new, was always the soul of his purpose; than which nothing could better approve the moral healthiness of his genius. Hence, in great part, his noble superiority to the intellectual and literary fashions of his time. He understood these perfectly; but he deliberately rejected them, or rather struck quite above or beyond them. We rarely meet with any thing that savours of modishness in his workmanship. Probably the best judgment ever pronounced upon him is Ben Jonson's, "He was not of an age, but for all time." For even so it is with the permanences of our intellectual and imaginative being that he deals, and not with any transiencies of popular or fashionable excitement or pursuit. And as he cared little for the new, so he was all the stronger in that which does not grow old, and which lives on from age to age in the perennial, unwithering freshness of Truth and Nature. For the being carried hither and thither by the shifting mental epidemics of the day, what is it, after all, but a tacit confession of weakness or disease? proving, at the least, that one has not strength of mind enough to "feel the soul of Nature," or to live at peace with the solidities of reason. And because the attractions of mere novelty had no force with Shakespeare; because his mind dwelt far above the currents of intellectual fashion and convention; therefore his dramas stand "exempt from the wrongs of time"; and the study of them is, with but a single exception, just our best discipline in those forms and sources of interest which underlie and outlast all the flitting specialties of mode and custom,—