“Three are the modes of cognition (visiones) belonging to the rational soul: cogitation, meditation, contemplation. It is cogitation when the mind is touched with the ideas of things, and the thing itself is by its image presented suddenly, either entering the mind through sense or rising from memory. Meditation is the assiduous and sagacious revision of cogitation, and strives to explain the involved, and penetrate the hidden. Contemplation is the mind’s perspicacious and free attention, diffused everywhere throughout the range of whatever may be explored. There is this difference between meditation and contemplation: meditation relates always to things hidden from our intelligence; contemplation relates to things made manifest, either according to their nature or our capacity. Meditation always is occupied with some one matter to be investigated; contemplation spreads abroad for the comprehending of many things, even the universe. Thus meditation is a certain inquisitive power of the mind, sagaciously striving to look into the obscure and unravel the perplexed. Contemplation is that acumen of intelligence which, keeping all things open to view, comprehends all with clear vision. Thus contemplation has what meditation seeks.
“There are two kinds of contemplation: the first is for beginners, and considers creatures; the kind which comes later, belongs to the perfect, and contemplates the Creator. In the Proverbs, Solomon proceeds as through meditation. In Ecclesiastes he ascends to the first grade of contemplation. In the Song of Songs he transports himself to the final grade. In meditation there is a wrestling of ignorance with knowledge; and the light of truth gleams as in a fog of error. So fire is kindled with difficulty in a heap of green wood; but then fanned with stronger breath, the flame burns higher, and we see volumes of smoke rolling up, with flame flashing through. Little by little the damp is exhausted, and the leaping fire dispels the smoke. Then victrix flamma darting through the heap of crackling wood, springs from branch to branch, and with lambent grasp catches upon every twig; nor does it rest until it penetrates everywhere and draws into itself all that it finds which is not flame. At length the whole combustible material is purged of its own nature and passes into the similitude and property of fire; then the din is hushed, and the voracious fire having subdued all, and brought all into its own likeness, composes itself to a high peace and silence, finding nothing more that is alien or opposed to itself. First there was fire with flame and smoke; then fire with flame, without smoke; and at last pure fire with neither flame nor smoke.”
So the victrix flamma achieves the three stages of spiritual insight, fighting its way through the smoke of cogitation, through the smoke and flame of meditation, and at last through the flame of creature contemplation, to the high peace of God, where all is love’s ardent vision, without flame or smoke. It is thus through the grades of knowledge that the soul reaches at last that fulness of intelligence which may be made perfect and inflamed with love, in the contemplation of God. All knowledge is good according to its grade; only let it always lead on to God, and with humility. Hugo makes his principles clear at the opening of his commentary on the Celestial Hierarchy of Dionysius.[493]
“The Jews seek a sign, and the Greeks wisdom. There was a certain wisdom which seemed such to them who knew not the true wisdom. The world found it, and began to be puffed up, thinking itself great in this. Confiding in its wisdom, it presumed, and boasted that it would attain the highest wisdom.... And it made itself a ladder of the face of the creation, shining toward the invisible things of the Creator.... Then those things which were seen were known, and there were other things which were not known; and through those which were manifest they expected to reach those which were hidden; and they stumbled and fell into the falsehoods of their own imaginings.... So God made foolish the wisdom of this world; and He pointed out another wisdom, which seemed foolishness, and was not. For it preached Christ crucified, in order that truth might be sought in humility. But the world despised it, wishing to contemplate the works of God, which He had made to be marvelled at, and it did not wish to venerate what He had set for imitation. Neither did it look to its own disease, and seek a medicine with piety; but presuming on a false health, it gave itself over with vain curiosity to the study of alien matters.”
This study made the wisdom of the world, whereby it devised the arts and sciences which we still learn. But the world in its pride did not read aright the great book of nature. It had not the knowledge of the true Exemplar, for the sanitation of its inner vision, to wit, the flesh of the eternal Word in the humanity of Jesus.
“There were two images (simulacra) set for man, in which he might perceive the unseen: one consisting of nature, the other of grace. The former image was the face of this world; the latter was the humanity of the Word. And God is shown in both, but He is not understood in both; since the appearance of nature discloses the artificer, but cannot illuminate the eyes of him who contemplates it.”
Hugo then classifies the sciences in the usual Aristotelian way, and shows that Christian theology is the end of all philosophy. The first part of philosophia theorica is mathematics, which speculates as to the visible forms of visible things. The second is physics, which scrutinizes the invisible causes of visible things. The third, theology, alone contemplates invisible substances and their invisible natures. Herein is a certain progression; and the mind mounts to knowledge of the true. Through the visible forms of visible things, it comes to invisible causes of visible things; and through the invisible causes of visible things, it ascends to invisible substances, and to knowing their natures. This is the summit of philosophy and the perfection of truth. In this, as already said, the wise of this world were made foolish; because proceeding by the natural document alone, making account only of the elements and appearance of the world, they missed the instructive instances of Grace: which in spite of humble guise afford the clearer insight into truth.
This is Hugo’s scheme of knowledge; it begins with cogitatio, then proceeds through meditatio to contemplatio of the creature world, and finally of the Creator. The arts and sciences, as well as the face of nature, afford a simulacrum of the unseen Power; but all this knowledge by itself will not bring man to the perfect knowledge of God. For this he needs the exemplaria of Grace, shown through the incarnation of the Word. Only by virtue of this added means, may man attain to perfect contemplation of the truth of God. That end and final summit is beyond reason’s reach; but the attainment of rational knowledge makes part of the path thither. Keen as was Hugo’s intellectual nature, his interest in reason was coupled with a deeper interest in that which reason might neither include nor understand. The intellect does not include the emotional and immediately desiderative elements of human nature; neither can it comprehend the infinite which is God; and Hugo drew toward God not only through his intellect, but likewise through his desiderative nature, with its yearnings of religious love. That love with him was rational, since its object satisfied his mind as far as his mind could comprehend it.
So Hugo’s intellectual interests were connected with the emotional side of human nature, and also led up to what transcended reason. Thus they led to what was a mystery because too great for human reason, and they included that which also was somewhat of a mystery to reason because lying partly outside its sphere. Hugo is an instance of the intellectual nature which will not rest in reason’s province, but feels equally impelled to find expression for matters that either exceed the mind, or do not altogether belong to it. Such an intellect is impelled to formulate its convictions in regard to these; its negative conviction that it cannot comprehend them, and why it cannot; and its more positive conviction of their value—of the absolute worth of God, and of man’s need of Him, and of the love and fear by which men may come close to Him, or avoid His wrath.
What Hugo has had to say as to cogitation, meditation, and contemplation, represents his analysis of the stages by which a sufficing sense may be reached of the Creator and His world of creature-kind. In this final wisdom and ardour of contemplation, both human reason and human love have part. The intellect advances along its lines, considering the world, and drawing inferences as to the unseen Being who created and sustains it. Mind’s unaided power will not reach. But by the grace of God, supremely manifested in the Incarnation, the man is humbled, and his heart is touched and drawn to love the power of the divine pity and humility. The lesson of the Incarnation and its guiding grace, emboldens the heart and enlightens the mind; and the man’s faculties are strengthened and uplifted to the contemplation of God, wherein the mind is satisfied and the heart at rest.