The following pages offer no history of mediaeval Latin poetry, even as the previous chapter made no attempt to sketch the history of the prose. Their object is to point out the general lines along which the verse-forms were developed, or were perhaps retarded. Three may be distinguished. The first is marked by the retention of quantity and the endeavour to preserve the ancient measures. In the second, accent and rhyme gradually take the place of metre within the old verse-forms. The third is that of the Sequence, wherein the accentual rhyming hymn springs from the chanted prose, which had superseded the chanting of the final a of the Alleluia.[280]

I

The lover of classical Greek and Latin poetry knows the beautiful fitness of the ancient measures for the thought and feeling which they enframed. If his eyes chance to fall on some twelfth-century Latin hymn, he will be struck by its different quality. He will quickly perceive that classic forms would have been unsuited to the Christian and romantic sentiment of the mediaeval period,[281] and will realize that some vehicle besides metrical verse would have been needed for this thoroughly declassicized feeling, even had metrical quantity remained a vital element of language, instead of passing away some centuries before. Metre was but resuscitation and convention in the time of Charlemagne. Yet it kept its sway with scholars, and could not lack votaries so long as classical poetry made part of the Ars grammatica or was read for delectation. Metrical composition did not cease throughout the Middle Ages. But it was not the true mediaeval style, and became obviously academic as accentual verse was perfected and made fit to carry spiritual emotion. Nevertheless the simpler metres were cultivated successfully by the best scholars of the twelfth century.

Most of the Latin poetry of the Carolingian period was metrical, if we are to judge from the mass that remains. Reminiscence of the antique enveloped educated men, with whom the mediaeval spirit had not reached distinctness of thought and feeling. So the poetry resembled the contemporary sculpture and painting, in which the antique was still unsuperseded by any new style. Following the antique metres, using antique phrase and commonplace, often copying antique sentiment, this poetry was as dull as might be expected from men who were amused by calling each other Homer, Virgil, Horace, or David. Usually the poets were ecclesiastics, and interested in theology;[282] but many of the pieces are conventionally profane in topic, and as humanistic as the Latin poetry of Petrarch.[283] Moreover, just as Petrarch’s Latin poetry was still-born, while his Italian sonnets live, so the Carolingian poetry, when it forgets itself and falls away from metre to accentual verse, gains some degree of life. At this early period the Romance tongues were not a fit poetic vehicle, and consequently living thoughts, which with Dante and Petrarch found voice in Italian, in the ninth century began to stammer in Latin verses that were freed from the dead rules of quantity, and were already vibrant with a vital feeling for accent and rhyme.[284]

Through the tenth century metrical composition became rougher, yet sometimes drew a certain force from its rudeness. A good example is the famous Waltarius, or Waltharilied, of Ekkehart of St. Gall, composed in the year 960 as a school exercise.[285] The theme was a German story found in vernacular poetry. Ekkehart’s hexameters have a strong Teuton flavour, and doubtless some of the vigour of his paraphrase was due to the German original.

The metrical poems of the eleventh century have been spoken of already, especially the more interesting ones written in Italy.[286] Most of the Latin poetry emanating from that classic land was metrical, or so intended. Frequently it tells the story of wars, or gives the Gesta of notable lives, making a kind of versified biography. One feels as if verse was employed as a refuge from the dead annalistic form. This poetry was a semi-barbarizing of the antique, without new formal or substantial elements. Italy, one may say, never became essentially and creatively mediaeval: the pressure of antique survival seems to have barred original development; Italians took little part in the great mediaeval military religious movements, the Crusades; no strikingly new architecture arose with them; their first vernacular poetry was an imitation or a borrowing from Provence and France; and by far the greater part of their Latin poetry presents an uncreative barbarizing of the antique metres.

These remarks find illustration in the principal Latin poems composed in Italy in the twelfth century. Among them one observes differences in skill, knowledge, and tendency. Some of the writers made use of leonine hexameters, others avoided the rhyme. But they were all akin in lack of excellence and originality both in composition and verse-form. There was the monk Donizo of Canossa, who wrote the Vita of the great Countess Matilda;[287] there was William of Apulia, Norman in spirit if not in blood, who wrote of the Norman conquests in Apulia and Sicily;[288] also the anonymous and barbarous De bello et excidio urbis Comensis, in which is told the destruction of Como by Milan between 1118 and 1127;[289] then the metrically jingling Pisan chronicle narrating the conquest of the island of Majorca, and beginning (like the Aeneid!) with

“Arma, rates, populum vindictam coelitus octam
Scribimus, ac duros terrae pelagique labores.”[290]

We also note Peter of Ebulo, with his narrative in laudation of the emperor Henry VI., written about 1194; Henry of Septimella and his elegies upon the checkered fortunes of divers great men;[291] and lastly the more famous Godfrey of Viterbo, of probable German blood, and notary or scribe to three successive emperors, with his cantafable Pantheon or Memoria saecularum.[292] Godfrey’s poetry is rhymed after a manner of his own.

In the North, or more specifically speaking in the land of France north of the Loire, the twelfth century brought better metrical poetry than in Italy. Yet it had something of the deadness of imitation, since the vis vivida of song had passed over into rhyming verse. Still from the academic point of view, metre was the proper vehicle of poetry; as one sees, for instance, in the Ars versificatoria of Matthew of Vendome,[293] written toward the close of the twelfth century. “Versus est metrica descriptio,” says he, and then elaborates his, for the most part borrowed, definition: “Verse is metrical description proceeding concisely and line by line through the comely marriage of words to flowers of thought, and containing nothing trivial or irrelevant.” A neat conception this of poetry; and the same writer denounces leonine rhyming as unseemly, but praises the favourite metre of the Middle Ages, the elegiac; for he regards the hexameter and pentameter as together forming the perfect verse. It was in this metre that Hildebert wrote his almost classic elegy over the ruins of Rome. A few lines have been quoted from it;[294] but the whole poem, which is not long, is of interest as one of the very best examples of a mediaeval Latin elegy: