September 29th.—The Comte de Paris has a difficult game to play; and the large intelligent family, living in great luxury and consideration, is not the best machine for carrying hopes more or less forlorn; but I expect it would be difficult to find an abler or more judicious pretender. My fear is that—as you say—their way to success lies through some disaster. I do not feel convinced, if an opportunity or a necessity arose, that men like Waddington and Ferry would not be among the first to act as civil Moncks.

In the meantime, we shall know in a very few days whether the wisest among the present ministry will have their way and do the right thing by us in the Madagascar matter. It will take a little longer to settle the Chinese difficulty. This can only be done by great sacrifices on the part of the French. The Chinese will not hurry themselves, and believe they have the French in their pockets.

From the Comte de Paris

Château d'Eu, 3 octobre.

Mon cher Monsieur Reeve,—J'ai reçu votre lettre du 4 septembre à mon retour de Frohsdorf, mais j'ai eu tant à faire depuis lors que je n'ai pas, jusqu'à ce jour, trouvé un instant pour vous remercier de la preuve d'amitié et de sympathie que vous m'avez donnée dans ces circonstances si graves pour moi. J'ai eu depuis des nouvelles de votre séjour à Broglie et au Val Richcr par Messieurs Gavard et de Witt, et j'ai bien regretté que les convenances du deuil ne m'aient pas permis de vous demander cette année de venir an Château d'Eu. J'aurais été, en effet, fort heureux de pouvoir causer avec vous de toutes les graves questions qui se posent aujourd'hui devant nous, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.

Je serai heureux d'en retrouver l'occasion; car, plus les événements rendent ma situation grave et difficile, plus ils grandissent ma responsabilité, plus naturellement je tiens à recueillir les avis d'un observateur éclairé, impartial et bienveillant pour la France. Dans cette situation si nouvelle, et, je puis dire, sans précédents, je tiens à resserrer les liens de mes vieilles amitiés, et je tiens particulièrement à entretenir mes relations avec la société anglaise, ce grand centre intellectuel qui recueille et juge les affaires du monde entier….

Je vous prie d'offrir mes hommages à Madame et à Mademoiselle Reeve et de me croire Votre bien affectionné,

PHILIPPE COMTE DE PAEIS.

All the Comte de Paris' earlier letters are signed Louis-Philippe D'Orleans, the capital D' being a noticeable peculiarity. By the death of the Comte de Chambord at Frohsdorf on August 24th, the Comte de Paris had become the head of the Bourbons, [Footnote: Always excepting the impossible Don Carlos.] and linked the Legitimists and Orleanists in the person of one capable man. At the same time he changed his signature, as now claiming the throne by hereditary right. Among the Orleanists, however, there were many—including the Duc d'Aumale—who considered the change ill-judged, as implying that his grandfather, Louis Philippe, was a usurper—as, of course, he was, if the will of the people is to count for nothing. [Footnote: Cf. Le Duc d'Aumale, par Ernest Daudet, pp. 334-5.] Among the Legitimists, on the other hand, there were many who protested that under no circumstances could they accept one of the line of Philippe Égalité as their lawful sovereign. Still, for the next two or three years, it seemed not impossible that the Comte de Paris might be called to the throne by a constitutional reaction and a popular vote. He does not seem to have had any wish to head or stir up a revolution of force and bloodshed.

The Journal records:—