Oneida.
| 223 | |
| 224 Alive | Loon ha. |
| 225 Dead | La wan ha yun. |
| 226 Life | Yun ha. |
| 227 Death | Ya wu ha yah. |
| 228 Cold | Yut ho lah. |
| 229 Hot | Yu ta le han. |
| 230 Sour | Ta yo yo gis. |
| 231 Sweet | Ya wa gon. |
| 232 Bitter | Yut ska lot. |
| 233 I | Ee. |
| 234 Thou | Eesa. |
| Heshe. | |
| 235 He or she | La oon ha—a oon ha. |
| 236 We | Tat ne jah loo. |
| 237 You | Eesa. |
| 238 They | Lo no hah. |
| 239 This | Kah e kah. |
| 240 That | To e kuh. |
| 241 All | A qua kon. |
| 242 Part | Ta kah ha sioun. |
| 243 Many | A so. |
| 244 Who | Hon ka. |
| 245 Near | Ac tah. |
| 246 Far-off | E non. |
| 247 To-day | Ka wan da. |
| 248 Yesterday | Ta tan. |
| 249 To-morrow | A yul ha na. |
| 250 Yes | Ha. |
| 251 No | Yah ten. |
| 252 Perhaps | To ga no nah. |
| 253 Above | A nah kan. |
| 254 Wonder | An ta ka. |
| 255 Within | Na gon. |
| 256 Without | Ats ta. |
| 257 On | Ka ha le. |
| 258 Something | Ot hok no ho ta. |
| 259 Nothing | Ya ha ta non. |
| 260 One | Ans cot. |
| 261 Two | Da ga nee. |
| 262 Three | Ha son. |
| 263 Four | Ki ya lee. |
| 264 Five | Wisk. |
| 265 Six | Yah yak. |
| 266 Seven | Ja dak. |
| 267 Eight | Ta ka lon. |
| 268 Nine | Wa tlon. |
| 269 Ten | O ya lee. |
| 270 Eleven | Ans cot ya wa la. |
| 271 Twelve | Da ga na ya wa la. |
| 272 Thirteen | Ha son ya wa la. |
| 273 Fourteen | Ki ya lu ya wa la. |
| 274 Fifteen | Wisk ya wa la. |
| 275 Sixteen | Ya yah ya wa la. |
| 276 Seventeen | Ja dak ya wa la. |
| 277 Eighteen | Ta ka lon ya wa la. |
| 278 Nineteen | Wa tlon ya wa la. |
| 279 Twenty | Ta was hon. |
| 280 Thirty | Ha son ne was hon. |
| 281 Forty | Ki ya lu ne was. |
| 282 Fifty | Wisk ne was. |
| 283 Sixty | Yah yak ne was. |
| 283 Seventy | Ja dak ne was. |
| 284 Eighty | Ta ka lon ne was. |
| 285 Ninety | Wa tlon ne was. |
| 286 One hundred | Ans cot ta wa ne a wa. |
| 287 Two hundred | Da ga na ta wa ne a wa. |
| 288 One thousand | O ya lee ta wa ne a wa. |
| 289 Two thousand | Ta was ha ta wa ne a wa. |
| 290 Million | O ya lu ta wa ne a wa-o ya lee ta wa ne a wa. |
| 291 To eat | Yon take hon ne. |
| 292 To drink | Yah na kee lah. |
| 293 To run | Yah dak ha. |
| 294 | |
| 295 To walk | Ee yun. |
| 296 | |
| 297 To dance | Ta yunt qua. |
| 298 To laugh | Yah go yas hon. |
| 299 To cry | Da yon unt os. |
| 300 To burn | U dek ha. |
| 301 To love | Ee no lon qua. |
| 302 To go | Wa hon ta de. |
| 303 To strike | Wa a gon lek. |
| 304 To kill | Wa gon wa lew. |
| 305 To sing | Ka lon no ta. |
| 306 To sleep | Ya go tas. |
| 307 To die | Wa a ee ha ya. |
| 308 To sit | Ya day lon. |
| 309 To speak | Ya god ha la. |
| 310 To see | Wa ont kot. |
| 311 To hear | Yah got hon day. |
| 312 To think | Yonnon ton nion ha. |
| 313 To shout | Tay ya go hon let. |
| 314 The war cry | At lee yos la tay ya go hon let. |
| 315 To shout | Ta ya go hon let. |
| 316 The retreat | Wa ha day go. |
| 317 To give | Wa han da don. |
| 318 To carry | Yay ha we. |
| 319 To tie | Ka warn. |
| 320 Walking | Ee yen. |
| 321 Singing | Ka lon no ta. |
| 322 Dancing | Ta hat qua. |
| 323 Crying | Das yon unt os. |
| 324 To exist | Ya gon ha. |
| 325 I am | E gon ha. |
The preceding part of this vocabulary, taken by myself, together with the entire vocabularies of the Onondaga and the Seneca, which are necessary to render the comparison complete, are omitted.
(N.)
Letter from Mr. D. E. Walker to Henry R. Schoolcraft.
Batavia, July 26th, 1845.
Mr. Schoolcraft: I have visited the mound on Dr. Noltan’s farm. Nothing of great importance can be learned from it. I should think it about fifty rods from the creek, and elevated, perhaps, some eight feet above the general level of the ground.
A similar one is also found about two miles south of this, and, as is this, it is on high ground, of circular form, and with a radius of about one rod. They were discovered about thirty or thirty-five years since. Nothing has been found in them, save human bones. The first, some nine or ten years since, was nearly all ploughed up and scraped into the road.
It is said that “sculls, arms and legs were seen on fences, stumps and the high-way for a long time after they were drawn into the road.”
On, some two miles beyond the second was discovered a burial-ground. At that place were ploughed up shell, bone, or quill-beads. Near this place was found a brown earthen pot, standing between the roots of a large tree, (maple, they think) and with a small sapling grown in it, to some six inches in diameter. Beads of shell, bone or porcupine quills have often been found. I would have remarked, that on the first mound stood a hickory-tree some two feet through. There is also a ridge at the termination of high ground; I say a ridge, it appeared to me to be a regular fortification. It is, I should judge from thirty to forty feet in length. It would appear that the ground was dug down from some distance back, and wheeled to the termination of high ground, until a bank is thrown up to a height of some fifteen or twenty feet. This ridge, some think to be natural; others, from the fact that a smooth stone, about the size and shape of a pestle, was found in it, think it to be artificial. Perhaps other relics may have been found in it that would show it to be an artificial formation. All I could learn (and I rode about seven miles out of my way to converse with an old inhabitant) was, that this pestle was found in the ridge, and within three or four feet of its surface.