"When I first visited Mr. Schoolcraft, I looked about for his Indian girl. I carried such a report to my wife that we were determined to seek her acquaintance, and were not less surprised than recompensed to find such gentleness, urbanity, affection, and intelligence, under circumstances so illy calculated, as might be supposed, to produce such amiable virtues. But all have learned to estimate human nature more correctly, and to determine that nature herself, not less than the culture of skillful hands, has much to do with the refinement and polish of the mind.
"Mr. S.'s book ('Trav. Cent. Ports. Miss. Valley') has also received several generous and laudatory notices; one from the U.S. Literary Gazette, printed at Boston. I saw Gov. Clinton, also, who spoke very highly both of the book and the author. He thought that Mr. W.'s ill-natured critique would not do any injury either here or in Europe."
Oct. 23d. C.C. Trowbridge, Esq., sends me a copy of "Guess' Cherokee Alphabet." It is, with a few exceptions, syllabic. Eighty-four characters express the whole language, but will express no other Indian language.
Maj. John Biddle communicates the result of the delegate election. By throwing out the vote of Sault Ste. Marie, the election was awarded by the canvassers to Mr. Wing.
New views of Indian philology. "You know," says a literary friend, "I began with a design to refute the calumnies of the Quarterly respecting our treatment of the Indians, and our conduct during the recent war. This is precisely what I have not done. My stock of materials for this purpose was most ample, and the most of the labor performed. But I found the whole could not be inserted in one number, and no other part but this could be omitted without breaking the continuity of the discussion. I concluded, therefore, it would be better to save it for another article, and hereafter remodel it."
28th. Mr. C. writes that he has completed his review, and transmits, for my perusal, some of the new parts of it. "I also transmit my rough draft of those parts of the review which relate to Hunter, to Adelang's survey, and to ----. These may amuse an idle hour. The remarks on ---- are, as you will perceive, materially altered. The alteration was rendered necessary by an examination of the work. The 'survey' is a new item, and I think, you will consider, the occasion of it, with me, a precious specimen of Dutch impudence and ignorance. Bad as it is, it is bepraised and bedaubed by that quack D. as though it were written with the judgment of a Charlevoix."
This article utters a species of criticism in America which we have long wanted.
It breaks the ice on new ground--the ground of independent philosophical thought and inquiry. Truth to tell, we have known very little on the philosophy of the Indian languages, and that little has been the re-echo of foreign continental opinions. It has been written without a knowledge of the Indian character and history. Its allusions have mixed up the tribes in double confusion. Mere synonyms have been taken for different tribes, and their history and language has been criss-crossed as if the facts had been heaped together with a pitchfork. Mr. C. has made a bold stroke to lay the foundation of a better and truer philological basis, which must at last prevail. It is true the prestige of respected names will rise up to oppose the new views, which, I confess, to be sustained in their main features by my own views and researches here on the ground and in the midst of the Indians, and men will rise to sustain the old views--the original literary mummery and philological hocus-pocus based on the papers and letters and blunders of Heckewelder. There was a great predisposition to admire and overrate everything relative to Indian history and language, as detailed by this good and sincere missionary in his retirement at Bethlehem. He was appealed to as an oracle. This I found by an acquaintance which I formed, in 1810, with the late amiable Dr. Wistar, while rusticating at Bristol, on the banks of the Delaware. The confused letters which the missionary wrote many years later, were mainly due to Dr. Wistar's philosophical interest in the subject. They were rewritten and thoroughly revised and systematized by the learned Mr. Duponceau, in 1816, and thus the philological system laid, which was published by the Penn. Hist. Soc. in 1819. During the six years that has elapsed, nobody has had the facts to examine the system. It has been now done, and I shall be widely mistaken if this does not prove a new era in our Indian philology.
Whatever the review does on this head, however, and admitting that it pushes some positions to an ultra point, it will blow the impostor Hunter sky high. His book is an utter fabrication, in which there is scarcely a grain of truth hid in a bushel of chaff.
Nov. 4th. Difficulties have arisen, at this remote post, between the citizens and the military, the latter of whom have shown a disposition to feel power and forget right, by excluding, except with onerous humiliations, some citizens from free access to the post-office. In a letter of this date, the Postmaster-General (Mr. McLean) declines to order the office to be kept out of the fort, and thus, in effect, decides against the citizens. How very unimportant a citizen is 1000 miles from the seat of government! The national aegis is not big enough to reach so far. The bed is too long for the covering. A man cannot wrap himself in it. It is to be hoped that the Postmaster-General will live long enough to find out that he has been deceived in this matter.