Onâ-gun,A dish.
Tikkina-gun,A cradle.
Neeba-gun,A bed.
Puddukkyi-gun,A fork.
Puggimmâ-gun,A war-club.
Opwâ-gun,A pipe.
Wassâitshie-gun,A window.
Wakkyi-gun,A house.
Pôdahwâ-gun,A fire-place.
Sheema-gun,A lance.

Another class of derivatives is formed from wyân, indicating, generally, an undressed skin. Thus—

Muk-wyân,A bear skin,From Mukwah, a bear, and wyaun, a skin.
Wazhusk-wyân,A muskrat skin,From Wazhusk, a muskrat, &c.
Wabôs-wyân,A rabbit skin,From Wabôs, a rabbit, &c.
Neegik-wyân,An otter skin,From Neegih, an otter, &c.
Ojeegi-wyân,A fisher skin,From Ojeeg, a fisher, &c.
Wabizhais-ewyân,a martin skin,from wabizhais, a martin, &c.

Wâbiwyân, a blanket, and bubbuggiwyân, a shirt, are also formed from this root. As the termination wyân, is chiefly restricted to undressed skins, or peltries, that of waigin is, in like manner, generally applied to dressed skins or to cloths. Thus—

Monido-waigin,Blue cloth, shrouds,From Monido, spirits, &c.
Misk-waigin,Red cloth,From Miskwâ, red, &c.
Nondâ-waigin,Scarlet.
Peezhiki-waigin,A buffalo robe,From Peezhiki, a buffalo, &c.
Addik-waigin,A cariboo skin,From Addik, a cariboo, &c.
Ozhauwushk-waigin,Green cloth,From Ozhâwushkwâ, green.

An interesting class of substantives is derived from the third person singular of the present indicative of the verb, by changing the vowel sound of the first syllable, and adding the letter d to that of the last, making the terminations in aid, _âd_, eed, id, ood. Thus, Pimmoossâ, he walks, becomes pâmmoossâd, a walker.

aid.
Munnissai,He chops.Mânissaid,A chopper.
Ozhibeigai,He writes.Wâzhibeigaid,A writer.
Nundowainjeegai,He hunts.Nândowainjeegaid,A hunter.
âd.
Neebâ,He sleeps.Nâbâd,A sleeper.
Kwâbahwâ,He fishes (with scoop net).Kwyâbahwâd,A fisher (with scoop net).
Puggidowâ,He fishes (with seine).Pâgidowâd,A fisher (with seine).
eed.
Annokee,He works.Anokeed,A worker.
Jeessakea,He juggles.Jossakeed,A juggler.
Munnigobee,He pulls bark.Mainigobeed,A bark puller.
id.
Neemi,He dances.Nâmid,A dancer.
Weesinni,He eats.Wâssinid,An eater.
Pimâdizzi,He lives.Paimaudizzid,A living being.
ood.
Nugamoo,He sings.Naigumood,A singer.
Keegido,He speaks.Kâgidood,A speaker.
Keewonimoo,He lies.Kâwunimood,A liar.

This class of words is rendered plural in ig—a termination, which, after d final in the singular, has a soft pronunciation, as if written jig. Thus, Nâmid, a dancer, nâmidjig, dancers.

The derogative form is given to these generic substantives by introducing ish, or simply sh, in place of the d, and changing the latter to kid, making the terminations in ai, aishkid, in _â_, _âshkid_, in e, eeshkid, in i, ishkid, and in oo, ooshkid. Thus, naindowainjeegaid, a hunter, is changed to naindowainjeegaishkid, a bad or unprofitable hunter. Naibâd, a sleeper, is changed to naibâshkid, a sluggard. Jossakeed, a juggler, to jossakeeshkid, a vicious juggler. Wâsinnid, an eater, to wâssinishkid, a gormandizer. Kâgidood, a speaker, kâgidooshkid, a babbler. And in these cases the plural is added to the last educed form, making kâgidooshkidjig, babblers, &c.